


Rogue: исповедь мертвеца
#136
Отправлено 26 Февраль 2012 - 16:18

#137
Отправлено 27 Февраль 2012 - 06:57

Прикрепленные файлы
Сообщение отредактировал Yuki: 27 Февраль 2012 - 07:07

#138
Отправлено 27 Февраль 2012 - 09:53

#140
Отправлено 18 Май 2012 - 07:38
возник вопрос: редактор есть? а то в некоторых главах ошибки определённого типа есть, а в других нет О_о создаётся впечатление, что редакторы меняются. или меняется стиль?
отмечу часто встречающиеся ошибки на будущее:
1. слишком частое употребления "я" (хотя с середины повествование не только от первого лица идёт и это не так заметно). примеры:
пока я не найду ночного эльфа, у которого я не знал даже имени.
пока не найду ночного эльфа, чьего имени я даже не знал./пока я не найду ночного эльфа, чьего имени даже не знал.
Но я скажу тебе одно – я нигде и никогда не был, и не стану предателем!
Но скажу тебе одно - я нигде и никогда не был и не стану (буду?) предалетем! (тут, кстати, ещё один частый пунктуационный косяк см. пункт 2)
2. ненужные запятые перед союзом "и". примеры на разные члены предложения:
Эльф замолчал, и отвернулся, одарив Дар’гала презрительным взглядом.
Эльф замолчал и отвернулся, одарив Дар'гала презрительным взглядом.
Уже утром, очнувшись с дикой болью в голове, я обнаружил себя связанным, и лежащим на траве в центре нашего лагеря.
Уже утром, очнувшись с дикой болью в голове, я обнаружил себя связанным и лежащим на траве в центре нашего лагеря. (хотя я бы вообще написал: "...я обнаружил, что связан и лежу на траве...")
Животные стояли неподалеку от городских ворот, равнодушно поглядывая на собравшуюся толпу, и прищуриваясь от света восходящего солнца.
Животные стояли неподалеку от городских ворот, равнодушно поглядывая на собравшуюся толпу и щурясь от света восходящего солнца.
Испуганные кодо бросились вперед, не разбирая дороги, и давя всех, кто попадался на их пути.
Испуганные кодо бросились вперёд, не разбирая дороги и давя всех, кто попадался на пути.
3. везде в прямой речи откуда-то берётся точка. так не бывает.
- Прямая речь. - текст. ------ неправильно!
- Прямая речь, - текст. ------ правильно!
4. перегруженные предложения. пример:
Я видел пристальный взгляд паладина Ароссо, я видел слёзы на глазах недавно обретённого сына, и в какое-то мгновение меня посетила мысль, что в этом мире есть нечто такое, за что можно умереть, не колеблясь, и не сомневаясь ни секунды.
Я видел пристальный взгляд паладина Ароссо. Я видел слёзы на глазах недавно обретённого сына, и в какое-то мгновение меня посетила мысль, что есть в этом мире нечто такое, за что можно умереть, не колебаясь и не сомневаясь ни секунды.
5. порой попадаются лишние слова. пример:
но когда узнавал одного из всадников, то продолжал свой путь, недоуменно оглядываясь.
но когда узнавал одного из всадников, продолжал свой путь, недоуменно оглядываясь.
6. ну, один раз только было, но, мало ли, может потом будет. знака препинания "...!" не существует. бывает только "!.."
I kill two dwarves at night._________And two in time of war.
I kill two dwarves in the afternoon,__I kill two dwarves before I kill two dwarves
And then I feel all right.___________And then I kill two more.
#142
Отправлено 18 Май 2012 - 08:54
ну и я говорил, ошибки в разных главах встречаются по-разному. первая ошибка в основном в первых главах; в последних есть, но буквально пару раз на главу. а вот вторая наоборот, больше встречается в последних главах. только третья везде, но её по идее автозаменой несложно исправить...
I kill two dwarves at night._________And two in time of war.
I kill two dwarves in the afternoon,__I kill two dwarves before I kill two dwarves
And then I feel all right.___________And then I kill two more.
#143
Отправлено 18 Май 2012 - 09:02
Master of the Wind (18 Май 2012 - 08:41) писал:

Мастер, знал бы ты, как меня нещадно п..б... разносит в пух и прах Кархарот когда я даю ему самый первый вариант какого-либо материала

Сообщение отредактировал Sind: 18 Май 2012 - 09:02
«Предела нет, Джонатан? – подумал Флетчер. – Ну что же, тогда недалек час, когда я вынырну из поднебесья на твоем берегу и покажу тебе кое-какие новые приемы полета!» Р. Бах
#145
Отправлено 18 Май 2012 - 09:32

I kill two dwarves at night._________And two in time of war.
I kill two dwarves in the afternoon,__I kill two dwarves before I kill two dwarves
And then I feel all right.___________And then I kill two more.
#147
Отправлено 18 Май 2012 - 13:19
а вообще для троечника и фулюгана очень грамотно написано. у меня самого в аттестате четвёрка, наверное... не в оценке дело

I kill two dwarves at night._________And two in time of war.
I kill two dwarves in the afternoon,__I kill two dwarves before I kill two dwarves
And then I feel all right.___________And then I kill two more.
#149
Отправлено 18 Май 2012 - 13:32
I kill two dwarves at night._________And two in time of war.
I kill two dwarves in the afternoon,__I kill two dwarves before I kill two dwarves
And then I feel all right.___________And then I kill two more.
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных