Перейти к содержимому


Pillars of Eternity — новый Kickstarter-проект от Obsidian


Сообщений в теме: 185

#46 Gecko

    Маршал

  • Друзья сайта
  • PipPipPipPipPip
  • 7 171 сообщений
  • Gecko#2330

Отправлено 28 Июль 2014 - 18:35

Ну, бывает такое, но только если первоисточник хорошо знаком, а не такая игра, типа поиграл и забыл

#47 Gecko

    Маршал

  • Друзья сайта
  • PipPipPipPipPip
  • 7 171 сообщений
  • Gecko#2330

Отправлено 04 Сентябрь 2014 - 11:05

В субботу или воскресенье часов в 15 постримлю бету Pillars of Eternity. Очень удивило то, что в игре присутствует локализация на русский язык, причем, вполне себе сносная, без очевидных надмозгов, учитывая, например, что Wasteland 2 вроде как выйдет без оной в день релиза (Бука такая Бука).

#48 NALMAN

    Ефрейтор Печенюшкин

  • Посетители
  • PipPipPip
  • 1 609 сообщений

Отправлено 05 Сентябрь 2014 - 01:58

Просмотр сообщенияGecko (04 Сентябрь 2014 - 11:05) писал:

Wasteland 2 вроде как выйдет без оной в день релиза (Бука такая Бука).
Нет, локализация там будет, но "неокончательная".
То есть примерно как с торчлайтом. Локализация к сроку вышла, была сносной, но с косяками, а через месяц её допилили до нормального состояния.

А кто Pillars of Eternity переводит?
Изображение

#49 Gecko

    Маршал

  • Друзья сайта
  • PipPipPipPipPip
  • 7 171 сообщений
  • Gecko#2330

Отправлено 05 Сентябрь 2014 - 12:17

Просмотр сообщенияNALMAN (05 Сентябрь 2014 - 01:58) писал:

Нет, локализация там будет, но "неокончательная".
То есть примерно как с торчлайтом. Локализация к сроку вышла, была сносной, но с косяками, а через месяц её допилили до нормального состояния.

А кто Pillars of Eternity переводит?

Про какой торчлайт речь? Во втором локализации не было вообще — она вышла через месяц или даже позже. Сомневаюсь, что речь о том, что локализация будет "неокончательная". Думаю там будет криво переведен интерфейс и пара диалогов, а остальное на английском, как сейчас в бете. Вообще забавно — за последние годы две игры через одну от Буки выходят либо с косячной локализацией, либо без оной вовсе, а после допиливается в спешном режиме, с соответствующим качеством.

Кто Pillars переводит я не в курсе. Может своими силами.

#50 NALMAN

    Ефрейтор Печенюшкин

  • Посетители
  • PipPipPip
  • 1 609 сообщений

Отправлено 05 Сентябрь 2014 - 19:19

Да, я про второй, в первом официальной локализации нет до сих пор.
И да, там она вышла с задержкой. И в ней было просто море ошибок, непереведенных фрагментов, неточностей, промта и прочей радости. Фанаты начали было делать исправления, но ещё через месяц вышел патч с обновленной локализацией, в которой было исправлено всё, то есть буквально всё, практически каждая строчка в тексте была приведена в порядок.

Просмотр сообщенияGecko (05 Сентябрь 2014 - 12:17) писал:

Вообще забавно — за последние годы две игры через одну от Буки выходят либо с косячной локализацией, либо без оной вовсе, а после допиливается в спешном режиме, с соответствующим качеством.
Грустно это. :(
Но ничего удивительного, их купили ведь, наверняка сократили больше половины персонала, остальным зарплату урезали, вот и результат.

Просмотр сообщенияGecko (05 Сентябрь 2014 - 12:17) писал:

Думаю там будет криво переведен интерфейс и пара диалогов, а остальное на английском, как сейчас в бете.
Может быть, но они пообещали релиз "неокончательного" перевода на день релиза игры. Не думаю, что он останется "как в бете".

Цитата

Кто Pillars переводит я не в курсе. Может своими силами.
Очень сильно сомневаюсь.

Сообщение отредактировал NALMAN: 05 Сентябрь 2014 - 19:22

Изображение

#51 Gecko

    Маршал

  • Друзья сайта
  • PipPipPipPipPip
  • 7 171 сообщений
  • Gecko#2330

Отправлено 05 Сентябрь 2014 - 21:58

Цитата

Но ничего удивительного, их купили ведь, наверняка сократили больше половины персонала, остальным зарплату урезали, вот и результат.

Все у них в порядке. В 2008 их купила компания 1С просто как второго издателя, а "продались" те явно не от хорошей жизни. Т.е. у 1С есть самостоятельная 1С-Софтклаб и самостоятельная Бука, с сохранением всех договоров с западными издателями. Фишка в том, что все косяки с локализацией у Буки только с играми от Deep Silver (Wasteland 2 под ними, кстати), и Бука всегда валит всю вину именно на этого зарубежного партнера: не предоставили вовремя лок-кит, отказались локализовывать своими силами и Буке пришлось срочно самой и т.д., и т.п. Кому тут верить — хрен знает :) А, еще винит Steam — ну мол Бука тратит силы и деньги на перевод, а их цифру и розницу в итоге никто не покупает, беря игры напрямую в Steam с той же буковской локализацией, и денег она за это не получает.

Ну посмотрим, что будет с Wasteland 2. С другой стороны — это к лучшему, что локализация задержится. Игра-то явно будет малоиграбельна при релизе, а так еще и патчей кучка выйдет к выходу окончательного перевода :D

Цитата

Очень сильно сомневаюсь.

А почему нет? Это нормальная практика. Вряд ли у них свой отдел локализации, но нанять кого-то и осуществлять контроль качества, они вполне могли.

#52 NALMAN

    Ефрейтор Печенюшкин

  • Посетители
  • PipPipPip
  • 1 609 сообщений

Отправлено 06 Сентябрь 2014 - 04:44

Просмотр сообщенияGecko (05 Сентябрь 2014 - 21:58) писал:

Ну посмотрим, что будет с Wasteland 2. С другой стороны — это к лучшему, что локализация задержится. Игра-то явно будет малоиграбельна при релизе, а так еще и патчей кучка выйдет к выходу окончательного перевода :D
Да, согласен. Я где-то тут уже писал, что играть буду, как минимум, спустя три месяца после релиза (как раз коллекционка дойдёт :D )
Торопиться мне некуда, пусть пока обрабатывают напильником до играбельного состояния.

Просмотр сообщенияGecko (05 Сентябрь 2014 - 21:58) писал:

А почему нет? Это нормальная практика. Вряд ли у них свой отдел локализации, но нанять кого-то и осуществлять контроль качества, они вполне могли.
В моём понимании "своими силами" и "нанять кого-то и осуществлять контроль качества" - это всё же разные вещи.
Но если они кого-то наняли, то этот кто-то является компанией, которая локализовывает игры на русский язык, а у нас их не так много: 1с, бука, snowball, акелла и т.д.
Ближе к релизу наверняка узнаем кто это.
Отдельный плюс obsidian, если они действительно осуществляют контроль качества, а не как обычно: отдали игру локализаторам и забили на перевод вообще (создатели shadow run, например).


Цитата

Фишка в том, что все косяки с локализацией у Буки только с играми от Deep Silver (Wasteland 2 под ними, кстати), и Бука всегда валит всю вину именно на этого зарубежного партнера
Кстати нет, M&M X от Ubisoft, а локализация от Буки там по отзывам чуть ли не худшая за последние 5 лет.
Изображение

#53 Gecko

    Маршал

  • Друзья сайта
  • PipPipPipPipPip
  • 7 171 сообщений
  • Gecko#2330

Отправлено 06 Сентябрь 2014 - 12:22

Цитата

Но если они кого-то наняли, то этот кто-то является компанией, которая локализовывает игры на русский язык, а у нас их не так много: 1с, бука, snowball, акелла и т.д.

Снежки мертвы вроде давненько уже, а так ты немного не прав. Компаний-локализаторов у нас много больше, чем компаний-издателей (которых ты перечислил), но они нам даже неизвестны, т.к. в титрах их никто не указывает. Вот, например, какая-то: http://www.levshagames.ru/ Слышал о ней когда-нибудь? Я до вчерашнего дня — нет.

Цитата

Кстати нет, M&M X от Ubisoft, а локализация от Буки там по отзывам чуть ли не худшая за последние 5 лет.

Она хотя бы вышла в день релиза игры :)

#54 kapxapot

    Зангармаршал

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 19 687 сообщений
  • kapxapot#2853

Отправлено 13 Ноябрь 2014 - 05:30

Новый очешуительный трейлер:



#55 Gecko

    Маршал

  • Друзья сайта
  • PipPipPipPipPip
  • 7 171 сообщений
  • Gecko#2330

Отправлено 13 Ноябрь 2014 - 14:46

А мне этот трейлер не понравился :)

#56 NALMAN

    Ефрейтор Печенюшкин

  • Посетители
  • PipPipPip
  • 1 609 сообщений

Отправлено 14 Ноябрь 2014 - 08:52

А мне понравился. Просто в восторге. :wub:
Очень жду.
Изображение

#57 Gecko

    Маршал

  • Друзья сайта
  • PipPipPipPipPip
  • 7 171 сообщений
  • Gecko#2330

Отправлено 14 Ноябрь 2014 - 11:52

Ну, я как ждал, так и жду, просто конкретно этот трейлер не пришелся по душе. Кстати, его опубликовала СофтКлаб на своем сайте, так что возможно это ответ кто занимается локализацией.

#58 NALMAN

    Ефрейтор Печенюшкин

  • Посетители
  • PipPipPip
  • 1 609 сообщений

Отправлено 14 Январь 2015 - 19:54

Объявлена дата релиза: 26 марта 2015 г.
Изображение

#59 Gecko

    Маршал

  • Друзья сайта
  • PipPipPipPipPip
  • 7 171 сообщений
  • Gecko#2330

Отправлено 15 Январь 2015 - 12:19

Угум-с. Ждем.

#60 kapxapot

    Зангармаршал

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 19 687 сообщений
  • kapxapot#2853

Отправлено 15 Январь 2015 - 13:25

Ага!





Количество пользователей, читающих эту тему: 3

0 пользователей, 3 гостей, 0 анонимных