0
К вопросу о комиксах
Автор Riper, 08 дек 2004 11:53
Сообщений в теме: 81
#31
Отправлено 21 Декабрь 2004 - 07:42
почему-то русский меньше передает эмоциональность... или все потому, что я уже ентот комикс читал?
#32
Отправлено 21 Декабрь 2004 - 09:36
Цитата(fedoroff @ 21.12.2004 04:42)
почему-то русский меньше передает эмоциональность... или все потому, что я уже ентот комикс читал?
Во-первых у нас шрифт везде один и тот же, а в оригинале разные. Шрифты придают как раз эту самую эмоциональность.
Во-вторых там есть множество емких и метких англ. выражений которые я (и dr.Pain) затрудняемся перевести также кратко и метко. Все-таки мы не проф. переводчики...
Тем не менее вроде получается пока более-менее...
Жёлудь, Друид 70, "ДК", Ru Пиратская Бухта, Орда
#33
Отправлено 21 Декабрь 2004 - 10:03
20-ая...
Прикрепленные файлы
Жёлудь, Друид 70, "ДК", Ru Пиратская Бухта, Орда
#34
Отправлено 21 Декабрь 2004 - 10:03
21-ая...
Прикрепленные файлы
Жёлудь, Друид 70, "ДК", Ru Пиратская Бухта, Орда
#35
Отправлено 21 Декабрь 2004 - 10:40
22-ая...
Комменты:
Динг = Ding в оригинале. Раздается при получении уровня...
Пздр = Gratz (по указанию Кар-а заменено обратно на Гратс! )
Комменты:
Динг = Ding в оригинале. Раздается при получении уровня...
Пздр = Gratz (по указанию Кар-а заменено обратно на Гратс! )
Прикрепленные файлы
Жёлудь, Друид 70, "ДК", Ru Пиратская Бухта, Орда
#36
Отправлено 21 Декабрь 2004 - 10:47
23...
Прикрепленные файлы
Жёлудь, Друид 70, "ДК", Ru Пиратская Бухта, Орда
#38
Отправлено 21 Декабрь 2004 - 11:15
24!
Прикрепленные файлы
Жёлудь, Друид 70, "ДК", Ru Пиратская Бухта, Орда
#39
Отправлено 21 Декабрь 2004 - 11:16
Цитата(kapxapot @ 21.12.2004 08:10)
Какой еще пздр?.. Так и оставь gratz.
лана, будет "Гратс!" Ща переделаю...
...
пределал!
Жёлудь, Друид 70, "ДК", Ru Пиратская Бухта, Орда
#40
Отправлено 22 Декабрь 2004 - 00:37
Я просто тащусь на 11 странице слова "возьми нас в свои глюки"
Дипломатия - это когда человека посылают на ... . А он с нетерпением ждет поездки.
#41
Отправлено 22 Декабрь 2004 - 16:36
внесу скромную лепту =)
Прикрепленные файлы
#42
Отправлено 22 Декабрь 2004 - 17:08
Так, давайте как-нить согласовано это делать =)
У нас тут с Рипером и др.Пайном - план %)
Чтоб вот таких (смотреть ниже/выше)
казусов не происходило.
У нас тут с Рипером и др.Пайном - план %)
Чтоб вот таких (смотреть ниже/выше)
казусов не происходило.
Прикрепленные файлы
#43
Отправлено 22 Декабрь 2004 - 17:15
Цитата(Spirit @ 22.12.2004 14:08)
Так, давайте как-нить согласовано это делать =)
У нас тут с Рипером и др.Пайном - план %)
Чтоб вот таких (смотреть ниже/выше)
казусов не происходило.
У нас тут с Рипером и др.Пайном - план %)
Чтоб вот таких (смотреть ниже/выше)
казусов не происходило.
так-так-так... спакойней.
Amelie, у нас переведено по 30 страницу.
Если хочешь помочь -- переводи начиная с 40-ой и шли мне на [email protected]
Твой пост я удалю, чтобы не вносить разночтения. Но картинку с "Эй молодеж" -- я вставлю в нашу страничку (которую оставлю). Это ты клева придумал!
UPDATED: Amelie переводит страницы с 40 по 45. Вся координация через меня.
Жёлудь, Друид 70, "ДК", Ru Пиратская Бухта, Орда
#44
Отправлено 22 Декабрь 2004 - 18:42
Спирит! Супер! Спасибо за записку!
EU Stonemaul/DK/Kondratiy (warlock)
EU Stonemaul/DK/Zlodey (mage)-- twink
EU Stonemaul/DK/Zlodey (mage)-- twink
#45
Отправлено 22 Декабрь 2004 - 20:49
Цитата(Dr.Pain @ 22.12.2004 15:42)
Спирит! Супер! Спасибо за записку!
было б время можно было его всего перевсести (включая звуки и различные шрифты). На некоторых картинках правда приходится всеже увеличивать "место под текст" - а то не влазит.
Присоединяюсь к мысли о том что комикс - супер! =))) ИМХО на русском (даже при учете того что какая-то часть прикол теряется) - удобней и интересней читать.
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных