Перейти к содержимому


Наши Братья кучкуют.


Сообщений в теме: 14

#1 Soiskatel

    Лейтенант

  • Сами мы не местные
  • PipPip
  • 260 сообщений

Отправлено 02 Январь 2005 - 21:56

Видели wacko.gif
http://sphere.pp.ru/forum/album_cat.php?cat_id=5 Я даже видео ролики смотрел. cool.gif Дал бы сылку на форум где это всё лежит если разрешат.
Розовый фламинго, здесь танцевал когда-то...

#2 kapxapot

    Зангармаршал

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 19 687 сообщений
  • kapxapot#2853

Отправлено 02 Январь 2005 - 23:18

Ну круто.
Интересно только, почему не переведены названия рас и классов? smile.gif
Да и перевод интерфейса это ерунда.
Вот когда переведут квесты - посмотрим.
А вот вещи лучше не трогать smile.gif
Да и все равно лично я в это играть не буду...

Думаю, кстати, Софтклаб такое делать и не будет.

#3 Soiskatel

    Лейтенант

  • Сами мы не местные
  • PipPip
  • 260 сообщений

Отправлено 02 Январь 2005 - 23:59

1 ролик
2 ролик.

А вещи не кто переводит как я понял и не будет. Так то что нужно то переведут. Как я понял сейчас они взялись за перевод квестов. Если кому то что-то не понравится то с легкостью смогут всё вернуть обратно.
Розовый фламинго, здесь танцевал когда-то...

#4 VanDer[BFG]

    Новобранец

  • Сами мы не местные
  • Pip
  • 48 сообщений

Отправлено 03 Январь 2005 - 00:22

Чем бы дитя не тешалось,лишь бы не плакало!(с)

Маразм крепчал.

#5 Zas

    Сержант

  • Сами мы не местные
  • PipPip
  • 144 сообщений

Отправлено 03 Январь 2005 - 01:21

Перевод на уровне 8го класса общеобразовательной школы.

Цитата
Шаман - ...Многих вводит в заблуждение их мудрость...

А на самом деле? Они безмозглые тупицы?

#6 Fadeya

    Рядовой

  • Сами мы не местные
  • Pip
  • 78 сообщений

Отправлено 03 Январь 2005 - 01:28

Действительно перевод это полезно,
и удачно сделали все это.
Чтобы не говорили.
Ночь- это всего лишь миг, в бесконечности жизни!!!

#7 KPblS

    Новобранец

  • Сами мы не местные
  • Pip
  • 20 сообщений

Отправлено 03 Январь 2005 - 02:36

Совсем не плохой перевод smile.gif Но сколько он весить будет? huh.gif

#8 BFG.Shambler

    Новобранец

  • Сами мы не местные
  • Pip
  • 1 сообщений

Отправлено 04 Январь 2005 - 16:25

http://www.orcs.spb.ru/forum/viewtopic.php...der=asc&start=0

рассуждения на тему, с участием одного из начинателей этой затеи.

#9 Soiskatel

    Лейтенант

  • Сами мы не местные
  • PipPip
  • 260 сообщений

Отправлено 04 Январь 2005 - 16:35

Если чесно если комуто эта затея не ненравится то вас этим преводом не кто не застовляет пользоватся кто захочет попробовать тот попробует ну если понравится то и оставит.
Розовый фламинго, здесь танцевал когда-то...

#10 Aferist

    Новобранец

  • Сами мы не местные
  • Pip
  • 2 сообщений

Отправлено 12 Январь 2005 - 12:36

Народ,если есть вопросы,спрашивайте у меня,я отвечу)Там на роликах и скринах старая версия перевода!Щас она выглядит ГОРАЗДО лучше..
И насчёт того кому что не нравится!Мы,в первую очередь делаем это для себя,и для тех кто захочет пользоваться модом!
по поводу веса:
Во время игры только сохраняются квесты, а закачка квестов происходит только при запуске (по логам максимум было только 25267 байт).
Обновление мода так же происходит при запуске, происходит проверка версии (10 байт), если обновилась, то загрузка списка файлов (около 1 кб), а потом измененных файлов. При передаче используется архивирование, так что трафика мало.
сборщик квестов весит 270кб Тут ссылка на него...кто хочет помочь Вот инструкции по установке!Они легки..

#11 Revelationrus

    Новобранец

  • Сами мы не местные
  • Pip
  • 17 сообщений

Отправлено 12 Январь 2005 - 23:25

А ведь...истинная ММОРПГ только на английском....кто бы что не
говорил.. dry.gif ...это уже история Онлаин игр..(вспомните Ultima Online)...
переводить онлаин игру на русский бессмысленно....это глупо и
совсем не нужно....я в этом не вижу смысла... sleep.gif ..зачем???(Для тех
кто по английски не бум бум blush.gif зачем?...ведь все равно нужно будет
общаться с иностранцами....это вам не сфера biggrin.gif ...это не игра где
можно реплики игроков переводить на русский ohmy.gif ) Ведь в этом
и заключается весь смысл игры.. blush.gif ...общение. ohmy.gif

#12 Rayne

    Лейтенант

  • Сами мы не местные
  • PipPip
  • 311 сообщений

Отправлено 13 Январь 2005 - 06:15

Думаю это прекрасная идея перевод квестов и т.д. wink.gif
Софткаб если не додумается до этого то много потеряет.
ИМХО: перевод квестов не повлияет на общение в игре с англоязычными игроками.
я вот какой... (EU) \Warsong \ Dedmen\ Undead \(mage) .

#13 Big Van Di

    Лейтенант

  • Сами мы не местные
  • PipPip
  • 244 сообщений

Отправлено 13 Январь 2005 - 10:57

Цитата(VanDer[BFG)
,03.01.2005 00:22] Чем бы дитя не тешалось,лишь бы не плакало!(с)

Маразм крепчал.

Чем бы дитя не тешалось, лишь бы не руками.

А чё прикольно! Попробовать ради прикола можно. Хотя сам бы играл в оригинал...
Человек - человеку волк!
И просто 2-3 килограмма диетического, легкоусвоямого мяса.

#14 Revelationrus

    Новобранец

  • Сами мы не местные
  • Pip
  • 17 сообщений

Отправлено 13 Январь 2005 - 11:29

да ну.....у меня лично это будет с сферой....ассоциироватся...Дермо ето млин.....никогда не играйте в сферу....русский язык это не язык для ММОРПГ blink.gif

#15 Aferist

    Новобранец

  • Сами мы не местные
  • Pip
  • 2 сообщений

Отправлено 18 Январь 2005 - 16:40

Сообщаем радостную новость!Открылся оффициальный форум нашей модификации!
http://worldofwarcraft.pp.ru/forum/
Добро пожаловать!
(самые новые новости будут появляться там)
кстати в разделе альбом есть скрины новой версии перевода.





Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных