Перейти к содержимому


Творчество фаната на базе WC3


Сообщений в теме: 2

#1 ChrisMarlowe

    Новобранец

  • Сами мы не местные
  • 1 сообщений

Отправлено 20 Январь 2007 - 00:22

Привет,
я человек, не очень хорошо играющий в WoW и чуть лучше в WC3. Больше чем геймплэй меня привлекает мифология, созданная производителями игры и фанатами.
Постоянно изучая её на досуге (пол часа в день), я начинаю склоняться к мысли, что она неисчерпаема.

Я по профессии журналист (вернее только учусь на него), поэтому имею писательскую жилку. Опять же, на досуге (не менее часа, обычно ночью) я изощряюсь в беллетристике на базе WC3. После мелких рассказов я оставался неудовлетворен. И мне пришла идея написать огромную книгу, базой для которой послужили бы 4 компании игры WarCraft. Reign of Chaos. Написал я уже много, но писать осталось еще больше.

Я выставлю здесь лишь малый фрагмент книги, самое начало. Если вам понравится (что вряд ли), я выложу продолжение.
Тех, кто отважится это прочитать, прошу оставить свои критические отзывы. Если вым очень не понравится, не надо писать оскорбления - я человек спокойный и упрямый, да еще и графоман, поэтому писать дальше буду в любом случае.

Книга сделана в виде литературного сценария (специфическая форма):

Сцена 1:

Полдень. Солнце стоит в зените и нещадно жжет землю. Большое поле, окаймленное с двух сторон высокими холмами. Земля покрыта невысокой, желтой, иссушенной солнцем травой. В некоторых местах из неё торчат длинные белые камни, похожие не то на бивни, не то на кости неизвестных животных. В воздухе летают пушинки одуванчиков, они ложатся на потрескавшуюся от жары землю, но резкие порывы ветра снова поднимают их в воздух и кружат в изощренном танце. На поле стоит орк. Это Тралл.
По орочьим меркам Тралл очень красив. Для людей он конечно жуткое чудовище, однако для орков он просто писаный красавец. Двухметровый, похожий на тяжелоатлета из-за своих огромных мускулов, Тралл производит неизгладимое впечатление. Темно-зеленая кожа орка переливается на солнце. Его волосы, собранные в два больших пучка и перевязанные веревками, двумя длинными толстыми косами, падают Траллу на грудь. Изо рта у него торчат трехсантиметровые клыки, выдвигая вперед нижнюю челюсть. На подбородке у Тралла красуется небольшая клиновидная бородка, достойная любого человеческого модника. Ему чуть больше двадцати лет – орк в расцвете сил. Тралл закован в непробиваемый стальной панцирь, инкрустированный золотом и украшенный символикой Орды. В руках у него огромный молот, обитый черным железом – настолько же устрашающий и смертоносный, насколько и изящный.
Тралл изумленно оглядывается по сторонам. Он явно не может понять, как он сюда попал. Солнце начинает жарить сильней, по лицу Тралла текут струи пота. Он не выпускает топора из рук, потому, что никогда не был в этом месте и боится, что в любой момент могут появиться неведомые враги. Неожиданно, словно ниоткуда, на поляне появляется ворон. Он подлетает к Траллу и начинает поклевывать с земли какие-то зернышки, время от времени поглядывая на орка хитрым карим глазом. Солнце еще прибавляет жару. Кажется, что уже сам воздух вот-вот задымится. Едкий пот застилает Траллу глаза. Практически ничего не видно через мутное колышущееся марево. Ворон перестает клевать зерна, поднимает голову и начинает сосредоточенно вслушиваться. Тралл прислушивается и слышит какой-то отдаленный топот. На небе появляются тучи и медленно начинают сгущаться. Начинает дуть слабый ветер. Топот становится все явственней, и к нему прибавляются крики и барабанный бой. Барабанный бой орочьих барабанов. Шум нарастает и нарастает. Скоро уже грохот начинает давить на уши. Вдруг ворон взлетает с земли и стремительно улетает в небо. Тут же из-за холма, справа от Тралла появляется чудовищная деревянная машина – это передвижная катапульта.
Передвижная катапульта – это огромный деревянный каркас, поставленный на деревянные колеса, приводимые в движение педалями, которые крутят орки, сидящие на каркасе. Впереди у нее закреплены длинные и острые то ли бивни, то ли кости каких то животных. А за бивнями находится уже сам смертоносный механизм, предназначенный для того, чтобы швырять во врагов огромные камни.
Катапульта встает на холме “на дыбы”, а потом с грохотом обрушивается на землю и с огромной скоростью катится вниз. Тралл ничего не понимает. Он никогда раньше не видел такой техники у орков. Ведь они живут в нищете в резервациях. Вслед за катапультой на холме появляются орки в полном боевом обмундировании - один за другим, десяток за десятком, сотня за сотней. Некоторые орки замечают Тралла.
Орк 1: Смотрите! Это вождь Тралл! Он уже здесь!
Орк 2: Вперед! За вождя!
Орк 3: Локк-Тар-Огар!
Обезумевшие орки бросаются вниз по склону холма. За ними мчаться орки верхом на огромных черных волках. За волками появляются еще более страшные существа. Среди толп орков несутся гигантские десятиметровые ящеры.
Эти ящеры напоминают увеличенных в три раза носорогов. У них такие же огромные круглые ноги, топчущие все, что под них попадается. У них такая же серая непробиваемая шкура. Только вот, вместо малюсеньких хвостиков, сзади у них длинные многометровые хвосты, как у ящериц. А головы представляют собой чудные гибриды носорога и ящера. На ящероподобной голове у каждого расположен огромный рог, единый у основания, и раздваивающийся к концу, а рот украшают десятки плоских зубов, предназначенных для перетирания травы и листвы.
Но эти ящеры отнюдь не выглядят миролюбивыми. Несясь на огромной скорости, они оглушительно ревут, а на спине у каждого из них сидит орк в специальном седле и остервенело колотит двумя палками по двум барабанам, закрепленным у него на седле. Орки уже не бегут, они текут. Нескончаемая волна из орков, волчьих всадников, каких-то чудовищных машин и гигантских ящериц течет с холма прямо к Траллу. Вдруг с противоположного холма слышаться звуки сотен горнов. Тралл оборачивается в сторону левого холма, и видит на нем человека, закованного в латы с ног до головы. За спиной у него развевается на ветру синий плащ.
А ветер все крепчает, Траллу приходится прикладывать усилия, чтобы устоять на ногах. Небо уже полностью затянуто багровыми тучами. Вот-вот должна разразиться гроза. Тучи почему-то наливаются красным цветом, становясь алыми. Человек на холме вынимает огромный меч из ножен и что-то кричит. Тотчас же из-за левого холма показывается огромная армия людей. Они идут закованные в латы плечом к плечу, закрываясь от врага непроницаемой стеной щитов. Постепенно люди переходят на бег. Орки, тем временем, подбегают к Траллу, и, не обращая на него внимания, несутся на встречу людям. Стоит немыслимый грохот. Тралл в отчаянии смотрит на небо.
А небо уже похоже на бескрайнее море крови. Вдруг в тучах проявляется просвет, и небо извергает огромный огненный камень, который стремительно несется к земле. Камень горит неестественным ярко-зеленым пламенем и оставляет за собой яркий зеленый шлейф. Небо превращается в световой кошмар. Сотни подобных камней летят навстречу земле. Первые камни падают на землю, заставляя её содрогаться. Но две обезумевшие армии уже не остановить. Орки и люди несутся навстречу друг другу, и, наконец, две волны с немыслимым грохотом врезаются друг в друга.
Все застилает белая вспышка.
Для Тралла наступает полная тишина и темнота. Вдруг в темноте возникает темная фигура в длинном плаще, украшенном вороньими перьями. Лицо человека скрывает капюшон. В одной руке он сжимает магический посох, а другой, сложенной в указующий жест, показывает на Тралла.
Темный человек: Теперь ты должен объединить свой народ! Исполни предначертанное! Следуй за мной!
Слышится крик ворона, глаза застилает яркий свет.

Сцена 2:

2 апреля 617 года. Лордерон. Поздняя ночь. Богатый орочий дом - дом Тралла. В центре дома светит углями давно отгоревший костер. По стенам развешаны богатые ковры. Пол тоже ими украшен. Кое-где стоит простая деревянная мебель. В углу аккуратно сложена одежда, броня и оружие Тралла. В несколько слюдяных окон барабанит ливень, идущей снаружи. У одного из окон в красивой резной кровати спит Тралл. Вокруг кровати валяются одеяла. Тралл во сне мечется по ложу из стороны в сторону. Ему снится жуткий сон. Вдруг он вскакивает и несколько минут невидящим взглядом смотрит в пространство. По лицу градом катится пот. Тралл сглатывает ком в горле, поднимается и несколько минут задумчиво смотрит в окно. Потом он подходит к куче одежды и вооружения и начинает одеваться.

Сцена 3:

2 апреля 617 года. Лордерон. Поздняя ночь. Небо застлано тучами. Идет проливной дождь.
Небольшая поляна, окруженная со всех сторон хвойным лесом. В лес уходит узкая тропинка. На поляне, покрытой изумрудной травой, стоит красивый орочий дом. Дом овальной формы, с высокими каменными стенами. В стены врезаны четыре слюдяных окна и четыре деревянные двери. Около одной из дверей лежит много каких-то мешков и оружия и несколько больших кованых сундуков. Рядом с ними стоят двое высоких орков при полном вооружении. Орки довольно уродливые, они здоровые и сильные. Именно такими должны быть охранники, коими они и являются. Охранники уже вымокли до нитки, но в дом им заходить запрещено, а снаружи спрятаться от дождя негде.
Орк 1: Собачья работа.
Орк 2: Ты о чем?
Орк 1: Я о том, что мы уже много часов мокнем под дождем, как какие-то гноллы вонючие, и нам даже в дом нельзя зайти.
Орк 2: Ты что!? Конечно нельзя! Это же дом вождя!
Орк 1: А, что с тобой разговаривать! Это просто кошмар! Ничего же нельзя вообще – не спи, не ешь, не пей, не говори, не думай.
Орк 2: Когда это ты последний раз думал? Что поделаешь, все это минусы охранной службы. Но, зато, это очень почетная профессия.
Орк 1 (роясь в одном из мешков): Да, это очень почетно. Я просто, блин, счастлив, что у меня такая работа.
Орк 2: Вот и радуйся
Орк 1 достает из мешка большую бутылку, открывает её и начинает большими глотками пить оттуда.
Орк 2: Ай, ну что ты делаешь? Положи трофейное вино обратно в мешок!
Орк 1: Да, ладно. Какое это трофейное вино? Когда его захватили? Лет десять назад, двадцать? Если бы оно действительно кому-то нужно было, оно бы не валялось в мешке под дождем.
Орк 2: Ну, я не знаю.
Вдруг из влажной темноты появляется одетый Тралл с огромным топором у пояса, тихо вышедший из одной из дверей. Он идет мимо орков, не обращая на них никакого внимания. Он смотрит под ноги и что-то тихо бормочет под нос.
Тралл (тихо шепчет): Это просто сон, самый обычный сон. Сон про деда в плаще. Просто сон…
Орк 2: Вождь, что с вами?
Тралл оборачивается к оркам и некоторое время смотрит на них без всякого выражения.
Тралл: Ничего. Просто вышел подышать.
Вдруг он видит бутылку в руке у одного из орков.
Тралл: Ты пил трофейное вино?
Орк 1: Я…я…нет, не пил. Не пил.
Тралл: А я так не думаю!
Тралл хватается за топор, быстрым ударом выбивает у орка бутылку из рук, а потом прижимает орка к стене, надавив ему на шею рукояткой топора.
Тралл: Как ты смеешь мне лгать!? Как смеешь!? Кто ты такой? Какой из меня вождь, если мне лжет мой собственный охранник!?
Орк не может ничего сказать, рукоятка пережимает ему дыхательные пути. Тралл видит, что он уже почти задохнулся и отпускает его. Тот падает на землю и заходится в кашле. Вдруг из стены дождя вылетает ворон и садится Траллу на плечо.
Тралл: Что такое!? Кто ты такой!?
Ворон смотрит на Тралла, а потом начинает говорить человеческим голосом.
Ворон: Ты видел не сон, а видение, молодой вождь. Успокойся и приди в себя, пока ты не перебил своих охранников. Ты имеешь много вопросов, а я знаю на них ответы. Я скажу, что уготовано тебе судьбой. Следуй за мной.
Ворон улетает в лес, тут же в той стороне, куда он улетел, зажигается в темноте маленький желтый огонек.
Тралл: Быстрее, ребята, туда!
Тралл поднимает орка 1 с земли.
Тралл: Прости меня, брат. Ты не в чем не виноват. Ты пойдешь со мной за этим вороном?
Орк 1 (подобострастно глядя на Тралла): Да, вождь! Конечно, вождь!
Тралл: Тогда вперед!
Орк 2: Но в лесу сейчас небезопасно, вождь. Ходить туда втроем опасно.
Тралл: Мне на это наплевать! Вперед! Локк-Тар-Огар!
Орки скрываются во тьме.

Сцена 4:

2 апреля 617 года. Лордерон. Поздняя ночь. Густой хвойный лес. Усыпанная иголками земля превратилась в грязное густое месиво. На метр над землей стоит густой молочно-белый туман. Дождь практически не пробивается через густую стену хвои, и большая часть влаги застревает на верхних ветках деревьев, а потом каплями стекает по стволам к земле. У одной разлапистой ели в метре над землей парит маленький желтый огонек. Через туман к огоньку пробиваются Тралл и двое его охранников. Они уже все промокли, оцарапались и вымазались в грязи. Движения их сковывает грязная жижа, в которую превратилась земля.
Орк 2 (тихо): Ну, и жопа. Это болото будет поопасней всяких лесных тварей.
Орк 1: Ничего, брат, прорвемся.
Тралл: Пока я с вами, мы куда угодно прорвемся. Не трусьте.
Тралл мощным рывком вырывает ноги из грязи, подбирается к огоньку и хватает его своей здоровенной лапищей, но тот рассыпается искрами в руках Тралла и исчезает. Тут же где-то в лесной чаще загорается другой.
Тралл: Ах, вот как эта система работает. Черт бы меня побрал, да кто же этот ворон? Идем дальше, ребята. Время не ждет.
Орк 1 (помогая орку 2 выбраться из грязи): Мы идем, вождь, мы идем.

Сцена 5:

2 апреля 617 года. Лордерон. Раннее утро. Темнота постепенно отступает, а через тучи пробиваются первые лучи солнца.
Хвойный лес, но уже не такой густой. Везде слышится радостное пение птиц. Дождь уже почти прекратился. По тропинке, вьющейся через лес, идут Тралл и двое его охранников, наслаждающиеся свежим лесным воздухом. Где-то невдалеке светит очередной желтый огонек.
Орк 2: Если мы будем идти по этой тропе, то, в конце концов, выйдем к побережью.
Тралл: Да, видимо туда ворон нас и ведет. Если так, то нам недолго осталось идти. А с погодой сегодня повезло, правда?
Вдруг в грудь орку 2 попадает стрела, и он падает замертво. Орк 1 быстро подскакивает к Траллу и закрывает его и себя своим щитом. Стрелы продолжают лететь из густых придорожных кустов слева от дороги. Орки пятятся в противоположную сторону. Тогда из кустов, откуда летели стрелы, выскакивают трое гноллов. А еще двое, прятавшиеся за деревьями справа от дороги, оказываются сзади орков.
Гноллы - раса звероподобных тварей, походящих на гибрид человека с гиеной. Их рост составляет примерно 2 метра, однако их никогда невозможно увидеть выпрямившимися. У них очень длинная шей, с которой свисает голова гиены с желтыми клыками. Верхние конечности гноллов заканчиваются крупными неуклюжими ладонями, которые приспособлены к ношению инструментов и орудий, а нижние конечности заканчиваются лапами и позволяют им быстро бегать. Гноллы одного племени имеют одинаковый окрас своего пушистого меха, встречаются гноллы с рыжевато-коричнево, черной, зеленовато-серой или с желтой гривой. Цвет их глаз различается от светло-голубого до налитого кровью красного, глаза обычно маленькие. Гноллы обладают зачатками разума. Они живут племенами, правда, больше похожими на стаи, строят себе какие-то дома, мастерят что-то своими руками. Но, в основном, на протяжении веков, гноллы промышляют воровством. Они научились пользоваться чужим оружием, но сами оружие почти не делают. Именно из-за них не рекомендуется ходить ночью по лесу.
Эти гноллы поразительно хорошо вооружены. За спинами у них закреплены луки и колчаны со стрелами, а в лапах они сжимают мечи, явно приобретенные путем грабежа и убийства.
Гнолл 1: Сдавайтесь, мерзкие чудища! Не то мы…ррр…вас изгрызем!
Тралл, ничего не говоря, кидает свой топор в одного из гноллов, вынырнувшего из-за деревьев. Топор врезается тому в грудь, дробя все кости и разрывая легкие, и из раны начинает обильно бить во все стороны кровь. Гнолл валится на землю. Трава вокруг него быстро окрашивается в алый цвет.
Тралл: Так, ты бери второго с топором, а я разберусь с вон теми ублюдками.
Орк 1: Но…
Тралл: Выполняй!
Орк начинает сражаться со гноллом, вышедшим из-за дерева, а Тралл в это время делает чудовищные вещи. Он подходит к первому своему гноллу, как у ребенка, отбирает у того меч, и засовывает его гноллу в глотку. Тот давится кровью и в конвульсиях падает на землю. Тралл сворачивает второму гноллу шею, а потом подходит к третьему, хватает его за челюсти и разрывает их в разные стороны. Весь, с ног до головы, в крови, Тралл берет один из вражеских мечей и идет к месту драки своего телохранителя с гноллом. Орк лучше владеет своим топором, чем гнолл своим, поэтому он теснит пса к деревьям, чтобы легче было прикончить. Но, вдруг, гнолл спотыкается о труп своего мертвого товарища и падает на землю. Тут же к нему подходит Тралл и вонзает меч самым наконечником гноллу в горло. Тут уж кровь взвивается вверх настоящим фонтаном. Тралл подходит к гноллу, в которого он кинул топор и с треском выдергивает его у из груди мертвеца.
Орк 1 (восхищенно): Вождь, я слышал о ваших военных подвигах, но никогда не видел живьем. С вашего позволения, вы самый кровавый убийца и жестокий воин в Орде.
Тралл (скромно): Ну что ты. Это все пустяки. Пошли, быстрее. А то скоро рассветет, и мы не будем видеть огоньки. А нашего брата подберем по дороге обратно.
Орки уходят по тропинке по направлению к огоньку, оставив после себя кучу окровавленных тел.

Сцена 6:

2 апреля 617 года. Лордерон. Раннее утро. Уже почти рассвело. На востоке по небу разливается рассвет.
Морское побережье. Лес вплотную подступает к крутому обрыву, подножье которого омывают морские волны. Конечно, у обрыва лес уже совсем редкий, а земля не похожа на грязную трясину, несмотря на то, что дождь еще идет. На каменистом обрыве слой почвы очень мал, и, к тому же, мало деревьев, загораживающих свет. Поэтому земля покрыта прекрасным зеленым ковром из травы, которому такой дождь, как этот только на пользу. Море, уходящее за горизонт, неспокойно. На берег накатывают большие пенистые волны, но равномерный шум прибоя скорее убаюкивает в столь ранний час, чем вызывает беспокойство. На горизонте поблескивают молнии, а через несколько секунд до обрыва доходят громовые раскаты. На краю обрыва лежит черный покатый камень. На нем сидит черный ворон, а рядом горит привычный уже желтый огонек. Из леса выходят орки. Тралл делает охраннику знак, чтобы тот не подходил к ворону. Тот отходит на некоторое расстояние и встает с почтительным видом. Ворон, увидев Тралла, клюет огонек клювом, и тот исчезает.
Ворон: Я знал, что ты придешь, молодой вождь. Я не ошибся в тебе.
Ворон спрыгивает на землю, и с ним начинают происходить удивительные вещи. Ворона окутывают вихри зеленого дыма. Они быстро кружатся вокруг него, поднимают его в воздух, проходят сквозь него. Перья начинают отделяться от ворона, вливаясь в потоки зеленого дыма. Из его груди вырывается зеленый свет, дым сгущается, происходит вспышка света и…в развеивающимся дыме вместо ворона стоит человек.
Это тот самый человек в плаще, которого Тралл видел в своем сне. Его рост примерно метр девяносто. Он ладно сложен. На вид ему что-то около пятидесяти лет У человека неприятное, суровое и утомленное лицо со строго очерченными чертами. Лицо это обрамлено седыми бакенбардами и такой же седой, достаточно длинной бородой. Глаза карие и проницательные, как у ворона.
Одет незнакомец очень странно: на ногах тяжелые меховые сапоги, за спиной длинный коричневый плащ с капюшоном, украшенный длинными вороньими перьями и большим красным рубином. Капюшон накинут у него на голову, чтобы затенять лицо. В одной руке человек сжимает длинный резной посох, увенчанный деревянной фигуркой ворона.
Человек: Приветствую тебя, сын Дуротана.
Тралл: Я видел тебя в своем сне? Кто ты? Откуда ты знаешь о Дуротане? Откуда человеку знать об этом великом орке?
Человек: Меня зовут Медив. И это все, что ты должен знать обо мне. Пока…
Тралл: Что за чушь? Отвечай на вопросы…
Медив: Ты их задаешь в неумеренном количестве. Оставь их на потом, вождь.
Медив подходит к Траллу.
Медив: Сейчас важно одно – ты должен собрать своих братьев как можно скорей и бежать вместе с ними из Лордерона.
Тралл (отшатнувшись): Что!? Ты с ума сошел! Почему я должен верить безумному старому человеку?
Медив: Я не человек. Я гораздо больше. Понял?
Тралл: Нет.
Медив: Не важно. Я чувствую, что над нашим миром нависла страшная угроза, темное облако скоро закроет солнце. Я думаю, ты знаешь, о чем я говорю?
Тралл (пораженно): Демоны…ты говоришь о демонах. Я же чувствовал это. Они возвращаются?
Медив: Да, именно. И очень скоро они будут здесь. Поэтому народ орков должен бежать отсюда к далеким землям Калимдора. Там вы будете в безопасности.
Тралл: Но…
Медив: Потом. Я отвечу на все вопросы потом. Когда и если вы доберетесь до Калимдора. Я все сказал. Прощай.
Медив шепчет заклинание, окутывается зеленым вихрем вороньих перьев и на глазах превращается в ворона.
Ворон: Я буду ждать.
Ворон улетает.
Тралл: Дерьмо! Что за чушь! Этот парень ломает все мои хитроумные планы. Я бы плюнул на этого старика, но духи шепчут мне, что я должен ему верить.
К Траллу подходит орк.
Орк 1: Что делать дальше, вождь?
Тралл: Идем обратно в лагерь. У нас очень много работы.

Сцена 7:

10 апреля 617 года. Лордерон. Примерно три часа дня. Солнце дает приятное тепло, но не перегревает. По голубому небу плывут белые облака. Дует легкий ветерок.
Большие луга у берегов Лордеронского побережья, к которым с других сторон примыкают хвойные и лиственные леса. Между лесом идет широкая просека, ведущая к реке, расположенной невдалеке. Луга покрываются огромным лагерем орков. Везде, куда ни посмотри, стоят палатки и шатры. У палаток сидят орки: натачивают мечи и топоры, проверяют снаряжение, обедают чем-то, о чем лучше не знать. Длинные колонны маршируют по лагерю, отрабатывая строевой шаг. Куда-то везут повозки с продовольствием и вооружением. На краю лагеря, у самого леса стоят несколько деревянных сторожевых вышек, сделанных на скорую руку. На башнях сидят сторожа с луками. Из одного из шатров выбегает Тралл при полном параде. К нему тут же подходит другой орк.
Это высокий, здоровый орк. Его доспехи очень похожи на доспехи Тралла, но немного бедней. У пояса у него острый топор. Видно, что это не рядовой орк, а полководец.
Тралл: Ну!?
Орк: Вождь, орки, подвластные вам, продолжают пребывать. Все с готовностью выполняют ваши приказы. В нашем лагере уже более 14 тысяч боеспособных мужчин, но…
Тралл: 14 тысяч мужчин! Отлично! Ну, и расплодились же мы в последнее время.
Орк: Но, сэр…
Тралл: И, знаешь, это очень воодушевляет, не правда ли?
Орк: Разумеется, сэр, но…
Тралл: Что, “но”? И хватит называть меня “сэр”. Так только люди друг друга называют. Мы совершенно самодостаточная раса. Ну, что там у тебя?
Орк: Некоторые кланы еще не прибыли, и мы ничего не знаем об их местонахождении.
Тралл (подозрительно): Не знаете? А как насчет Грома Задиры и его орков?
Орк: К сожалению, мы ничего не знаем о передвижениях Клана Боевых Топоров.
Тралл: Что? Это же очень плохо! Да ты знаешь, что я могу тебя прямо таки изрубить топором за это!? А!? Сволочь эдакая!?
Орк (в ужасе): Знаю, вождь.
Тралл: Знаешь!? А вот я тебя сейчас!
Орк (истерично): Нет, не надо! У меня маленькие дети!
Тралл (почесывая голову): Да, это я немного не того…ну, это, ты, извини меня. Я немного забылся. Кстати, запомни, Кар’мин, твои солдаты не должны вести себя подобным образом. Когда мы так себя ведем, мы даем людям лишний повод считать нас грубыми злыднями.
Кар’мин: Да, вождь. Солдаты не будут так себя вести, вождь.
Тралл: Гром – мой самый верный друг. Больше чем он для возрождения орды сделал только я. Он и его солдаты нужны мне, как воздух.
Кар’мин: Они непременно прибудут, вождь.
Тралл: Конечно прибудут! Я и без тебя знаю! Я отношусь к этой задержке, как и к любой проблеме, философски. Ты знаешь что-нибудь о философии, мой друг?
Кар’мин: Нет, вождь.
Трал: А вот я знаю. И я знаю много чего еще. Поэтому я и верховный вождь, и возглавляю орду, и люди мне не по чем.
К Траллу и Кар’мину подбегает невысокий кривоногий орк.
Орк: Вождь, сторожевой полк только что схватил небольшую группу людей. Они говорят, что они не разведчики или диверсанты, а послы. Они хотят поговорить с тобой.
Тралл: Так веди их сюда. Посмотрим, какие они послы.
Орк уходит, а через некоторое время появляется конвой воинов, ведущий троих людей. Двое из них это обычные солдаты. Они одеты в стандартные стальные доспехи Альянса, выкрашенные в традиционный синий цвет. Символика Альянса на синем фоне расположена у них на груди и плечах. На поясе у каждого из них висит по хорошему длинному мечу. Третий человек – это высокопоставленный военачальник. Доспехи у него сделаны из более прочной стали, и, к тому же, украшены золотом. На голове у него шлем, увенчанный с двух сторон железными орлиными крыльями. Он безоружен. Конвой подводит людей к Траллу.
Тралл: Я вождь орков, Тралл. Кто вы такие и что вам надо?
Военачальник выступает вперед и поднимает забрало своего шлема. На Тралла смотрит молодое надменное лицо.
Военачальник: Мне нужен главный.
Тралл: Это я.
Военачальник (декламирует): Орки, вам приказано немедленно свернуть свой лагерь и вернуться в специально выделенные вам резервации. В случае неповиновения нами будет применена сила. Мы уже захватили в плен одного из ваших лидеров. Ваше положение безвыходно. Немедленно повинуйтесь воле Альянса.
Тралл подходит к военачальнику вплотную. Того обдает не слишком приятным дыханием Тралла и он брезгливо морщится.
Тралл: Вы схватили Грома Задиру?
Военачальник: Да, зеленая жаба, мы взяли твоего Грома Задиру в плен. А если ты, говнюк, сейчас же не уберешься в резервацию, мы убьем его и тебя тоже, и истребим, наконец, ваш поганый народец.
Тралл подходит к одному из солдат, хватается за свой топор, и с размаху бьет тому по голове. Я не хочу говорить, что случается с солдатом после этого удара. Тралл берет у него меч, подходит к военачальнику и всаживает меч ему в живот, прямо под доспехи, а потом проворачивает его там несколько раз. Военачальник предсмертно хрипит и падает на землю. Меч выходит у него из живота, весь в крови и кишках. Тралл нападет на второго солдата. Тот достает свой меч и храбро отражает удары. Тралл, в ярости рубит наотмашь по солдату, и тот, истекая кровью, падает к его ногам. Солдат отбрасывает меч, кашляет кровью, но еще дышит. Тралл наклоняется к нему и хватает за грудки.
Тралл: Где находится Гром?
Солдат: Я ничего тебе не скажу, урод!
Тралл: Тогда я сейчас вырву тебе кишки.
Солдат: Он в гавани Дернхольд. В этих местах только один…кх…город Альянса, идиот, и мы из его гарнизона. Но вы никогда не сможете туда…кх-кх…ворваться. Кишка…тонка.
Тралл: Ну, это мы еще посмотрим.
Солдат умирает. Тралл отбрасывает его в сторону.
Тралл (громовым голосом): Бейте сбор! Вы слышите меня, Кар’мин!? Мы идем на Дернхольд!

Сцена 8:

10 апреля 617 года. Лордерон. Примерно семь часов вечера, но еще светло. Разве, что стало прохладней и солнце светит не так ярко, как четыре часа назад. Усилившийся ветер гоняет по воздуху зеленую листву.
Река, текущая из глубин Лордерона в море. С одной стороны, реку накрывает густой лес, а с другой, по её берегам и дальше растут только маленькие березовые рощицы. Из леса к реке тянется отличная и широкая мощеная камнем дорога. Она подходит в плотную к реке, и продолжается на другой её стороне, а соединяет два её конца большой каменный мост, аркой изогнувшийся над рекой. Река быстро несется по своему широкому руслу, стараясь подточить опоры каменной переправы, но безуспешно. В середине мост перегорожен кучами ящиков и мешков. Около них стоят и сидят два десятка хорошо вооруженных солдат Альянса. На них первоклассные доспехи и красивые шлемы, полностью закрывающие головы. Они экипированы длинными, острыми мечами. Рядом с солдатами привязано несколько лошадей. Сами солдаты расслабленно полулежат на мешках, болтают о всякой ерунде, ужинают и бросают камешки в воду. Вдруг из леса выбегает человек и бросается к мосту. Одежда у него порвана, а сам он весь в крови. Солдаты недоуменно смотрят на него. Он быстро взбегает к ним на мост.
Крестьянин: Скорее, вы должны доложить в Дернхольд, что…
Вдруг лес оглашают звуки орочьих барабанов. Слышится равномерный топот сотен ног. Десятки птиц, спавших на ветках лесных деревьев, испуганно поднимаются в небо,
Крестьянин:…что на нас идут орки.
Солдат 1: Орки? Какие орки? Это невозможно.
Солдат 2: Почему же? Мы же схватили этого какого-то ихнего не то вождя, не то вожака, Грома Задиру, когда он промышлял воровством в этих местах. Наверное, они идут его выручать. Хотел бы я посмотреть, как у них это получится.
Солдат 3: А я слышал, что при этом Громе была двадцати тысячная армия. И, что наши войска загнали её в какое-то ущелье, и уничтожили. А этого Грома мы взяли в плен, потому, что он был в разведывательном отряде орков, который наши солдаты полностью перебили. Вот.
Солдат 2 (раздраженно): Ты хоть понимаешь, какую чушь ты несешь. Откуда у орков такая армия? Ну, скажи мне. (крестьянину, насмешливо) Расскажи, сколько орков идет на выручку этому Грому? Пятьдесят? Шестьдесят?
Крестьянин: Их несколько тысяч! Пожалуйста, поверьте мне! Они разорили мою деревню, сожгли её дотла! Они просто накатили на нас огромной волной и перебили всех за несколько минут, а потом сожгли все! Пожалуйста, пошлите гонца в Дернхольд! Надо предупредить горожан!
Солдат 1: Сейчас. Я еду.
Солдат 1 начинает отвязывать одного из коней.
Солдат 2: Стоп, стоп. Никто никуда не поедет. По-моему, этот крестьянин просто сумасшедший. Если сюда явятся орки, мы сами с ними справимся. Мы, черт побери, солдаты или кто?
Крестьянин: Ради бога, неужели вы не слышите звуков барабанов!?
Солдат 2 (упрямо): Я слышу барабаны, приятель. И мне не нужны подкрепления, чтобы заставить их замолчать. Давайте, ребята, по коням, пойдем, посмотрим, сколько там тысяч этих орков.
Крестьянин: Да послушайте же вы!
Вдруг, со стороны леса в сторону моста взлетают сотни стрел.
Солдат 4: Господи, помилуй мою грешную душу.
Стрелы набирают максимальную высоту, а потом смертельным облаком накрывают мост. Они утыкивают солдат, крестьянина и лошадей. Похожие на подушечки, утыканные иголками, обезображенные трупы, валятся на ковер из стрел, покрывший мост. Звуки барабанов становятся сильней. И, наконец, из леса выходят орки. Их стройные колонны по пять орков в ряд, идут к мосту, под равномерный звук барабанов. Вдруг из леса, обгоняя колонны орков, выскакивает Тралл на огромном черном волке, оседланном, как лошадь. Тралл что-то кричит, размахивает топором и подстегивает своего волка. Жуткий огромный волк с красными глазами рычит, огрызается и брызжет слюной. Тралл, дернув волка за крепкие удила, направляет его в сторону моста, и тот длинными прыжками взбегает на него. Волк изгибает спину и дико и протяжно воет.
Тралл: Вперед!
Из леса выскакивают еще несколько всадников, на таких же больших, красноглазых, черных волках, и подъезжают к Траллу. Среди них и Кар’мин.
Тралл: Эти волки просто великолепны. И как только наши дрессировщики их так натренировали.
Кар’мин: Это не волки, вождь. Это волколаки. Есть разница. Они гораздо умнее и сильнее обычных волков. И при этом поддаются дрессировке.
Тралл: Я все это помню, мне не надо повторять. Вперед! На Дернхольд!
Тралл, а за ним и другие волчьи всадники уезжают вперед. А войска орков, сотрясая старые камни, идут по мосту, сотня за сотней.

Сцена 9:

10 апреля 617 года. Лордерон. Десять часов вечера. Уже совсем стемнело. В темном небе, как в черной бездонной луже, плавает тоненький месяц. Звезд совсем не видно. Ветер немного успокоился, но ночная прохлада больше походит на мороз.
Крепостная стена города Дернхольд. Стена каменная, довольно толстая, но невысокая – метров пять. В стену вделаны большие дубовые ворота, которые наглухо закрыты. К воротам подходит широкая каменная дорога. На крепостной стене расставлены факелы с промежутком десять метров. Они дают мало света, зато жутко чадят и воняют. По стене расхаживают пятеро часовых. Да, всего пятеро. Основное войско Дернхольда сейчас воюет с армией Грома Задиры, и в городе сейчас не больше сотни воинов. Часовые совершенно расслаблены, так как не ждут подвоха. Они и не знают, что к воротам тихо шагают ровные ряды оркской армии. Орки останавливаются в пятнадцати метрах от ворот. Вперед выходят лучники. Часовой 1 приглядывается в темноту и различает там какие-то силуэты.
Часовой 1: Эй, кто здесь!?
Молчание.
К нему подходят часовые 2 и 3.
Часовой 2 (часовому 3): Слушай, ты видел эти паровые машины, которые привезли гномы? Просто класс.
Часовой 3: Да, я видел. Но оттого, что гномы поставляют нам паровые машины, они не перестают быть карликовыми уродцами.
Часовой 2: Достал ты уже нас, со своим расизмом.
Часовой 1: Слушайте, ребята, посмотрите вон туда. (показывает в сторону орков) Ничего не видите?
Часовой 2 (приглядываясь): Да нет, ничего. У меня зрение плохое.
Часовой 1: Я повторяю, кто здесь!?
В голову часовому попадает стрела, он падает на край крепостной стены, перегибается через него и падает вниз. Тут же около стены зажигаются сотни факелов. Часовые в ужасе смотрят на сотни орков с топорами, чьи лица, искаженные пляшущим светом факелов, кажутся еще страшнее, чем обычно, и на жутких волколаков, немигающим взглядом смотрящих на них, как бы предвкушая тот миг, когда они смогут разорвать людей на куски. Орки-лучники начинают обстреливать стены из луков. Трое часовых становятся жертвами этих стрел, а четвертый убегает со стены прочь в город. Плотные ряды орков раздвигаются, и вперед выходят два десятка самых здоровых и сильных орков, которые несут в руках огромный таран – обструганный ствол большого дуба. К ним подскакивает Тралл.
Тралл: Давайте, ребята, уничтожим этот богемный город!
Орки три раза бьют тараном по воротам, на четвертый раз ворота отзываются жалобным скрипом, на пятый раз скрип усиливается, а на шестой таран врезается в ворота и пробивает их насквозь, образуя в них большую дыру. Орки вытаскивают из дыры таран и откидывают его в сторону. Потом они берутся за топоры и довершают начатое тараном дело – уничтожение ворот. Обезумевший Тралл первым врывается в темный город, расцвеченный желтыми квадратами окон и огоньками уличных фонарей. За ним в город врываются сотни орков, бешено размахивающих топорами и кричащих неприличные вещи.

Сцена 10:

10 апреля 617 года. Лордерон. Стало еще холоднее. Весенний, неприятный мороз покрывает все вокруг инеем и сковывает движения.
Главная улица Дернхольда, прямой линией режущая весь город, и заканчивающаяся на главной площади города, которая самовольно перетекает в грузовой порт, выходящий в удобную скалистую гавань. Улицу перегораживают большие баррикады – то бишь наваленные горами бревна, мешки да камни, освещенные светом нескольких факелов. За баррикадами сидят солдаты. У каждого в руках по отличному гномьему мушкету. Солдаты тихо переговариваются и нервно посмеиваются. Среди солдат возвышается на несколько голов один человек.
Это двухметровый воин. Он закован в толстенные латы, которые никаким топором не пробить. На ногах у него огромные железные сапоги. За спиной полощется на ветру длинный плащ. Под латами висит многокилограммовая стальная кольчуга. Грубое суровое лицо полностью заросло длинными бурыми волосами. В двух сильных перекачанных руках у него огромный молот - на полутораметровой палке укреплен намертво пудовый дубовый куб, окованный закаленной сталью. Этот человек – паладин.
Паладины – это элитное подразделение Лордеронской армии. Они все подчиняются только своему старшине, а тот, в свою очередь подчиняется королю. Паладины исполняют в армиях Альянса функции высшего командования. В случае присутствия в войсках нескольких паладинов, они соблюдают строгую субординацию, наработанную в их отрядах годами. Молоты – их традиционное оружие.
На улицу выливается поток орков, размахивающих факелами и топорами, и они, с криками и бранью, бросаются к людским укреплениям. Вперед них вырываются орки, верхом на волколаках. Волколаки, бешено сверкая глазами, несутся к баррикадам, видя перед собой потенциальную добычу – людей. Вперед на лихом волке скачет Тралл.
Тралл: Вперед, друзья! Локк-Тар-Огар!
Паладин поднимает свой молот.
Паладин: Мушкеты на изготовку!
Солдаты прикладывают мушкеты к плечу.
Паладин: Приготовиться! Огонь!
Мушкеты рассыпают вокруг себя искры, и улица заполняется грохотом выстрелов. То справа, то слева от Тралла слетают с волков мертвые орки, а иногда волколаки под орками оказываются добычей пуль и кубарем катятся вместе со своими наездниками по земле, ломая им и себе кости. Некоторые пули, просвистев мимо волчьих всадников, попадают в пехотинцев. Мертвые орки падают на землю, а живые тут же встают на их место и бегут вперед, топча своих мертвых собратьев. Отстреляв заряды, люди начинают перезаряжать мушкеты. В это время, Тралл добирается до баррикад, подстегивает своего волка, и тот, направленный твердой рукой наездника, прыгает через укрепления прямо на паладина. Тот, проявив молниеносную реакцию, отстраняется от смертельной опасности, поднимает молот и вбивает его летящему волку в бок. Жуткий удар отбрасывает волка в сторону. В полете Тралл отделяется от волколака и мешком падает на землю, а тот влетает в каменную стену дома и издыхает около нее. Тралл, как ни в чем ни бывало, вскакивает и твердым шагом направляется к паладину, зажав в руках свой топор. Тот озлобленно машет из стороны в сторону молотом. Тралл первым наносит удар, метя паладину в голову, но человек подставляет рукоять своего молота. Топор врезается туда и застревает. Паладин, держа молот одной рукой, другой смачно бьет Траллу по лицу. Тот отлетает в сторону, выплевывает два зуба вместе с кровью и поднимается.
В это время орки гурьбой налетают на баррикаду, сметая её со своего пути. Они с ходу изрубают половину солдат топорами. Некоторые солдаты успевают взяться за мечи, бросив мушкеты, и затевают с орками поединки. Правда, каждому человеку приходится сражаться сразу с двумя-тремя орками, поэтому поединки не продолжаются долго. Двое орков подбираются к паладину, но он одним ударом переламывает первому орку хребет, а вторым ударом сносит второму орку голову. Внезапно, к нему снова подскакивает Тралл. Паладин не прочь снести голову и ему, поэтому он размахивается и, метя в голову Траллу молотом, пытается нанести удар. Но Тралл быстро нагибается, и молот просвистывает у него над головой. Тогда орк заносит топор и всаживает его паладину в бок по самую рукоять. Паладин дико стонет от боли, крове хлещет из раны. Тралл вытаскивает свой топор, извлекая вместе с ним некоторые внутренние органы паладина, а затем добивает его ударом в грудь. Орки ожесточенно убивают людей, пока не уничтожают их, всех до одного. После этого они бросаются дальше по улице.

Сцена 11:

11 апреля 617 года. Лордерон. Почти час ночи. На темное небо наползли тяжелые тучи, и теперь оно похоже на большую угольную яму. Ветер сильно разыгрался, гоняя морозный воздух по улицам Дернхольда.
Главная площадь Дернхольда. Площадь эта огромных размеров. В центре площади, как и положено любой уважающей себя площади, стоит памятник какому-то дремучему Лордеронскому королю. Площадь ограничивается с двух сторон красивыми богатыми домами. С третьей стороны на нее выходит главная городская улица, а четвертой стороны у площади нет. Она плавно перетекает в какие то торговые ряды, образующие рынок, а за ними расположен уже и грузовой порт, служащий пристанищем сотен (да, да, порт очень большой) кораблей. На площади горят десятки факелов, но света от них хоть бы чуть, а свет в домах естественно не горит, поэтому с площади видны только очертания торговых рядов, а порт вообще тонет во тьме. Слышен только шум прибоя, доносящийся со стороны моря. Факелы на площади, это, естественно, факелы орков. Вся площадь заполнена зеленокожими. Орки все прибывают и прибывают. Город уже полностью захвачен ими.
У подножья памятника расположился Тралл, окруженный несколькими высокопоставленными орками. К ним подбегает какой-то орк-солдат
Орк 1: Вождь, ваша честь, все воины Альянса, которых мы смогли найти уничтожены или взяты в плен для того, чтобы быть уничтоженными.
Тралл: Хорошо. Молодцы. Я доволен.
Орк 1: Теперь солдатам можно приступить к разграблению города и насилию над беззащитными женщинами и детьми?
Тралл подходит к орку и бьет его по голове. Тот падает. Тралл несколько раз его пинает.
Тралл: Нельзя! (очень громко) Слушали все!? Нельзя! Я требую – женщин и детей не убивать и не трогать, дома не грабить, ничего не поджигать, с паровыми машинами не играть! Хватит вести себя как свиньи! Надо показать людям, что животные не мы, а они! Ясно!?
Нестройный гул голосов: Ясно…чего тут неясного…ну, блин…яснехонько.
Тралл: А теперь, приведите мне какого-нибудь пленного человека и побыстрее! Я его буду допрашивать!
К Траллу подходит один из орков-военачальников.
Военачальник: Вождь, по-моему, неправильно лишать солдатов законной добычи.
Тралл: Тебя не спросили еще! А ну-ка, иди к черту отсюда!
Военачальник быстро ретируется в толпу. Двое орков притаскивают полумертвого окровавленного солдата, но при этом пытающегося сохранить чувство собственного достоинства.
Тралл: Послушай-ка, любезный, знаешь ли ты, где именно содержится под стражей захваченный вами вождь орков Гром Задира?
Солдат: Не знаю.
Тралл (бешено): А я думаю, знаешь!
Солдат: Не знаю.
Тралл: Знаешь!
Солдат: Не знаю.
Тралл: Знаешь!!
Солдат: Не знаю.
Тралл бьет ему по лицу.
Тралл: Да ты знаешь, что я с тобой сейчас сделаю!?
Солдат: Что?
Тралл: Я тебя изрублю!
Солдат: А что вы отрубите сначала?
Тралл: Сначала руки, потом ноги, потом все остальное.
Солдат: Да, внушительная угроза. Пожалуй, я все таки знаю, где содержится этот ваш Гром. Поднимите меня на ноги, я покажу. Это не далеко, темница в трех кварталах отсюда.

Сцена 12:

11 апреля 617 года. Лордерон. Пол второго ночи. Дернхольд. Грязная маленькая, сырая, обильная крысами тюремная камера без окошек. На гнилой скамье в углу сидит мощный орк, ростом этак метра два. Рядом с ним догорает маленькая свечка. Этот орк – Гром Задира.
На Громе нет доспехов, не потому, что у него их отобрали, а потому, что он их не носит. Считает, что такому великому воину, как он не нужны доспехи. Гром голый пояс голый, на нем одеты только штаны и тяжелые кованые сапоги, которые являются очень распространенной обувью у военных. Оружия у него тоже нет, но это уже потому, что его у него изъяли.
У Грома суровое и чуть вытянутое лицо, все в шрамах. Кроме того, все лицо у него заросло жесткой щетиной, а длинные черные волосы на голове завязаны в хвост, стелящийся у него по спине. Изо рта у орка торчат клыки – сантиметров на семь или больше. Глаза Грома горят оранжевым огнем. Грома можно было бы даже назвать привлекательным, для орков, конечно, если бы он не был всегда такой злой и угрюмый.
А быть злым и угрюмым у него причины есть. Гром уже не молод, он 573-го года рождения, а значит, ему уже сильно за сорок, и он повидал много такого, что многие и вообразить не могут. Он ветеран доброго десятка войн, и самый искусный воин среди орков. Чтобы посадить его в эту темницу, людям пришлось пожертвовать двадцатью пятью солдатами. Сейчас Гром угрюмее обычного, потому, что сидеть в этой мерзкой каталажке для него настоящий позор. Он уже пробовал выломать дверь, но ничего не вышло. Пришлось признать, что дверь в этой темнице высший класс. На вид обыкновенная дубовая дверь, а на самом деле, наверное, заколдованная или еще какая необычная, иначе он бы её выломал, в этом уж можно быть уверенным. Гром время от времени сплевывает на пол какой то черной жижей, которая по идее должна быть слюной, что, конечно, красоты ему не прибавляет.
Вдруг с обратной стороны двери слышится какая-то возня. Кто-то несколько раз толкает дверь, слышатся ругательства.
Голос Тралла из-за двери: Гром, ты здесь!?
Гром в возбуждении подскакивает и подбегает к двери.
Гром: Тралл, малыш, я тута!
Из-за двери слышатся радостные голоса.
Голос Тралла: Мы тебя сейчас спасем!
Гром: Давай, я тута!
Голос Тралла: Сейчас! Эй, ребята, давайте все разом! Раз, два, три!
Дверь сотрясает сильный удар.
Голос Тралла: Раз, два, три!
Дверь еще раз сотрясается.
Голос Тралла: Да что это такое, вашу мать! А ну, открывайся! Сейчас я тебя топором!
Слышится стук топора о дерево.
Голос Тралла: Открывайся, сука!
Снова слышится возня.
Голос орка: Вождь, мы нашли эльфа. Он тут тюремщик, может он заколдовал дверь?
Голос Тралла: Говори, скотина, заколдовал!?
Слышится очень высокий и испуганный голос.
Голос эльфа: Да, дверь заколдована.
Голос Тралла: Тогда открывай!
Голос эльфа: Понимаете, я просто не уверен…
Голос Тралла: Давай!
За дверью опять что-то происходит, потом она, наконец, отворяется. На пороге стоит Тралл, за ним целая ватага орков.
Тралл: Гром, здорово!
Гром: Здорово!
Тралл подбегает к Грому, и тот заключает его в стальные объятья. За Траллом в камеру вваливаются гурьбой остальные орки.
Гром: Тралл, малыш, как ты здесь оказался?
Тралл: Не называй меня малышом.
Гром: Как ты попал в Дернхольд?
Тралл (гордо): Я его захватил.
Гром: Ну, ты просто герой, сукин ты сын!
Тралл: Да. А ты как думал?
Гром: Сколько у тебя бойцов?
Тралл: Без малого 14 тысяч. Да, кстати! Пленные говорят, что твоя армия сейчас сражается с гарнизоном Дернхольда где-то в окрестностях города! Надо пойти им на выручку!
Гром: Да не надо.
Тралл (удивлено): Как это?
Гром: Ты не видел моей армии. Она непобедима.
Тралл: Но, послушай…
Гром: Не буду. Спорим, мои войска в течение ближайшего часа подойдут к Дернхольду с победой.
Тралл: Да ты сам, пять минут назад сидел в тюрьме. Это мальчишество!
Гром: Спорим!?
Тралл: Давай! Давай поспорим! На что?
Гром: На удар в морду!
Тралл: А, давай!
Гром и Тралл заключают спор. Тут же в камеру вбегает запыхавшийся орк.
Орк: Во…ххх…вождь…такая радость…такая радость.
Тралл: Что?
Орк (улыбаясь до ушей): В город…торжественно…под барабанный бой вошла армия Грома Задиры, вчистую разгромившая гарнизон Дернхольда два часа назад.
Гром: Эй, Тралл!
Удивленный Тралл поворачивается к Грому, а тот мощным ударом по голове вырубает его. Тралл падает на пол.
Гром: Ха-ха, ну, что я говорил!

Сцена 13:

11 апреля 617 года. Лордерон. Три часа ночи. Дернхольд. Большая красивая комната какого-то богатого дома в Дернхольде. Комната забита до отказа великолепной резной мебелью, картинами, коврами и еще невесть чем. Окна занавешены тяжелыми шторами. В комнату время от времени входят орки, приносят разные богатства и уходят обратно. На двух великолепных, старинных креслах сидят Тралл и Гром. Гром держит в руках огромное ведро с вином и отхлебывает время от времени оттуда. Очередной орк вносит в комнату какой-то дорогой стул.
Тралл: Да хватит комнату захламлять, наконец! Три часа ночи, уйметесь вы, когда-нибудь!? Мы это все равно с собой не возьмем!
Орк уходит с обиженным видом. Тралл подходит к дверям, ведущим в комнату, и запирает их.
Тралл: Итак, Гром, теперь мы можем поговорить. Расскажи мне обо всем.
Гром: Ну что ж, Тралл. Мне есть что тебе рассказать. Я, мягко говоря, удивился, когда твои запыхавшиеся послы передали мне, что я должен немедленно поднимать своих воинов, брать в охапку их жен, детей и престарелых родителей, и ехать к тебе. Еще больше я удивился, когда узнал, что остальные кланы должны сделать тоже самое, а я, в свою очередь, должен их еще и потормошить для этого как следует.
Тралл: Тебе же все объяснили…
Гром: Заткнись, Тралл. Уважай старших.
Тралл: Прости.
Гром: Я выслушал этих послов до конца. Я послушал о колдуне, пришедшем к тебе в снах и о том, что ты хочешь увести наш народ через моря на запад, где по твоему лежит какой-то неведомый континент. Может быть, ты знаешь что-то, чего не знали они и чего не знаю я, и это что-то придает тебе уверенности. Но то что я от них услышал, показалось мне бредом. Ты, Тралл, прошел долгий путь от раба и гладиатора, тешащего людей извращенными развлечениями, до верховного вождя всех орков. Ты избавил наш народ от губительной летаргии и объединил его в новую Орду, возродив надежду на светлое будущее. Ты дал надежду мне, когда впервые пришел чужаком в мой клан Боевой Песни и гордо заявил о том, что ты, наследник Даротана, сможешь победить людей. Ты возродил клан Морозных Волков, ты поднял молот Огрима Думхаммера, когда тот пал на поле боя. Ты стал самым лучшим шаманом среди всех орков, достигнув небывалых высот в магии. Наконец, ты сам убил мерзкого тюремщика Эделаса Блэкмура, который когда-то сделал тебя своим рабом, и который больше всего хотел, чтобы орки подохли в своих резервациях. Я смотрел на тебя и восхищался, и так я смотрю на тебя и сейчас. Я вижу перед собой молодого, пышущего здоровьем полководца, который только что одержал свою лучшую победу и захватил один из богатейших городов людей. И я совсем не понимаю, почему этот молодой полководец хочет бросить все то, чего он добился своей и чужой кровью, и бежать с поля боя за океан, где его, быть может, ждет лишь бесславная гибель.
Тралл: Гром…
Гром: Но, знаешь, я всегда был всего лишь воином. А нам думать не положено. Мы должны воевать и починяться тем, кого считаем достойными этого. Ты самый достойный орк из всех, кого я знал, а я знал многих. И если ты считаешь, что судьба нашего народа лежит за морем, значит так тому и быть. Я пойду за тобой куда угодно и заставлю идти остальных, если они не захотят.
Оба воина молчат.
Тралл: Спасибо.
Гром: Так, похоже, что ты сейчас заплачешь. Поэтому я перейду к делу – расскажу тебе о том, как у нас обстоят дела.
Тралл: Да, я хочу все знать.
Гром: Ты будешь рад узнать, что для тебя я собрал огромную армию. В Дернхольд я привел почти 25 тысяч вооруженных солдат.
Тралл вскакивает на ноги, расплывается в улыбке, несколько раз подпрыгивает, потом берет себя в руки и садится на место.
Тралл (шепотом): Гром, это же потрясающе!
Гром: Вроде того. Это далось мне нелегко. Своих-то солдат мне уговаривать не пришлось, они пошли за мной, распевая боевые песни…
Тралл смеется.
Гром: Уймись, весельчак. Когда я стал посещать лагеря других кланов, начались проблемы. Вожди доводили меня до бешенства, как и простые орки. Одни не хотели покидать насиженные места, другим было лень, третьи требовали, чтобы я точно объяснил им, зачем ты требуешь всех явиться к тебе. Сказать им, что ты хочешь увести всех из Лордерона я конечно не мог. В итоге пришлось применить силу. Обычно после того, как я набивал морду вождю, споры прекращались.
Тралл опять смеется.
Гром: И вот что интересно, когда мужчины все таки сворачивали лагеря и выступали в поход, они сразу же заражались боевым духом и с удовольствием терпели все тяготы пути. А вот с женщинами, детьми и особенно стариками, были жуткие проблемы. Ну, многие старики не пережили похода и быстро умерли, облегчив нам жизнь, а вот дети…
Тралл: Не говори мне об этом, я сам с ними намучался.
Гром: Хорошо. Тогда я сразу же перейду к самым плохим новостям.
Тралл: Есть и такие?
Гром: Да, калдорей побери, есть. Ты ведь помнишь сумасшедшего старого шамана по имени Мастер Клинка, который с помощью гнусных интриг стал вождем клана Черного Камня?
Тралл: Помню. Он сумасшедший, служит ритуалы демонам и ненавидит всех на свете.
Гром: Он отказался мне подчиниться и не позволил своим оркам пойти со мной. Он их просто загипнотизировал. Эти дурни делают все, чего бы он им не приказал. Короче, он приставил мне к груди меч и потребовал, чтобы я убирался с его земли. Что я и сделал.
Тралл: О, Гром, не волнуйся из-за него. Мы обойдемся без его солдат. Я даже рад, что он откололся от Орды. Он вредитель и мерзавец.
Гром: О, да. Он мерзавец, каких мало. Он вычислил мой маршрут и стал вредить мне. Он прибывал в лагерь клана, в который ехал я и настраивал всех его обитателей против меня. Когда я приезжал на место, то либо меня забрасывали гнилой едой, либо я находил пустой лагерь. В итоге, этот Мастер Обмана склонил на свою сторону четыре клана, из которых ко мне не примкнул ни один орк. Если бы не он, то у меня было бы много больше 30 тысяч солдат.
Тралл серьезно задумывается.
Тралл: Мда, грустно и печально. Но мы не будем мстить ему и выпускать у старого хрыча кишки, хотя и очень хочется. Нам надо покинуть этот материк как можно быстрее, мне так говорят духи.
Гром: Что ж, для меня это самый весомый аргумент. Ухи знают, что надо делать. Нам осталось только торжественно погрузиться на корабли и отплыть отсюда куда глаза глядят, как ты и хочешь.
Тралл (смущенно): Да…только знаешь, есть проблема.
Гром: Какая?
Тралл: У нас нет кораблей.
Гром: Тралл, ты великий вождь, но как мне не называть тебя малышом, когда ты говоришь такие глупости? У нас до черта кораблей.
Тралл: У нас нет кораблей.
Гром: Есть.
Тралл: Нет.
Гром: Спорим, есть?
Тралл (недоверчиво потирая физиономию): Нет, не буду я с тобой спорить. Так ты говоришь, что корабли у нас есть? Тогда покажи мне их. Нам нужно много очень больших кораблей.
Гром: Утром. Утром покажу.
Тралл: Но…
Гром: Все утром. А сейчас я ложусь спать.
Гром прикладывается к ведру и пьет из него большими глотками. В конце концов он теряет сознание и опрокидывает ведро на себя.

Сцена 14:

11 апреля 617 года. Лордерон. Восемь часов утра. Солнце совсем недавно поднялось на востоке и сейчас старается залить все своими теплыми лучами как можно скорее. Небо совсем очистилось от туч и красуется своей бесконечной голубизной. У моря весь воздух пропитан солью, веет легкий бриз.
Огромный порт Дернхольда. У широких, длинных пристаней пришвартованы сотни огромных грузовых кораблей. Кораблей так много, что за ними не видно моря. На ветру колышутся их широкие паруса, скрипит рангоут, отчаянно кричат чайки. За портом расположены торговые ряды рынка, главная городская площадь и весь остальной город.
Весь порт заполнен до отказа войсками орков. Орки осматривают корабли, затаскивают в их трюмы припасы и сами размещаются на деревянных гигантах. Всюду кипит работа. На одной из пристаней стоят Тралл и Гром.
Тралл: Это…это…просто фантастика. Откуда они здесь?
Гром: Балда. Они всю ночь здесь стояли, а ты их не увидел под покровом темноты
Тралл: А мы поместимся на эти корабли? Нас же так много!
Гром: Конечно погрузимся. Это же Южный Лордеронский Флот. Тут сотни грузовых кораблей с огромными трюмами и десятки военных кораблей. Выбросим все эти дурацкие пушки и половину всех этих канатов, натянутых везде непонятно зачем, женщин и детей набьем в трюмы под завязку, сами будем спать на палубе, если придется. Ну, а провизии в этом городе столько, что у меня глаза разбегаются. Где наша не пропадала!
Тралл: Великолепно!
Гром: Итак, куда мы плывем, вождь?
Тралл: В Калимдор. Там наша судьба.
Гром: Да будет так.

Сцена 15:

12 апреля 617 года. Лордерон. Девять часов вечера. На побережья Лордерона легли мягкие сумерки. Ветер дует изо всех сил, неся теплый застоявшийся воздух из Лордерона в море. Месяц уже ясно очертился на небосводе.
Скалистое побережье Лордерона. Очень высокий и сильно выдающийся в море обрыв. На самом краю пропасти, над острыми скалами, выпирающими из моря, стоит Медив. Перед его глазами открывается чудесная картина: скалы и холмы, поросшие густым лесом, закрывают собой от мощных океанских волн широкую, но тихую и удивительно красивую бухту. К бухте льнет порт Дернхольд, расползаясь по линии берега. В этот сумеречный час город расцвечен сотнями огней и отсюда напоминает великолепную елочную игрушку на большой широкой зеленой ветке. По бухте медленно и величественно плывут освещенные сигнальными огнями огромные корабли. Многие из них уже вышли в открытое море, и теперь, легко справляясь с волнами, быстро плывут от Лордерона при попутном ветре, но большинство кораблей еще только выходят из тихой бухты, путаясь в своих парусах. Предзакатную тишину время от времени разрывают мощные торжественные выстрелы пушек. Медив кривит рот в довольной ухмылке.
Медив: Плыви к неизведанным берегам Калимдора, юный вождь. Там твой народ обретет мир. Там ты найдешь свою судьбу.

Сцена 16:

19 апреля 617 года. Лордерон. Полдень. Солнце только что выбралось на самый пик небосвода и сейчас нещадно жарит землю. Кроме того, на небе нет никаких облаков, а ветер перестал дуть еще несколько часов назад. Температура, наверное, градусов 30, а неподвижность воздуха только добавляет жары.
Север Лордерона. Красивый черный ворон летит на хорошей скорости над густыми смешанными лесами и зелеными полями. Ворон искусно ловит потоки воздуха, неощутимые для человека, и легко планирует на них. Неожиданно большой лес, над которым летит ворон, резко обрывается. Впереди перед ним лежат нескончаемые поля. По правое крыло простирается до самого горизонта бесконечная водная гладь. Это огромное озеро, или даже внутренне море, занимающее большую часть Лордеронского севера. На границе земли и воды воздвигнут прекрасный город. Это Лордерон – столица Лордерона и всего Альянса. Лордерон выходит великолепным портом к воде, а с других сторон защищен невысокой, но крепкой крепостной стеной. У самых крепостных стен расположены кварталы для бедноты, застроенные маленькими простыми домиками. Ближе к центру города дома растут в высоту и становятся все красивее и богаче. По всему городу расположены церкви, построенные по Лордеронскому обычаю – одним большим круглым зданием с высокой крышей куполом. Город пересекает главная улица, такая, как в Дернхольде. Но в Лордероне главная улица поистине огромной ширины. Она начинается от мощных непробиваемых городских ворот, и, буквально вгрызаясь в плотную городскую застройку, идет к самому центру города. Центр же города венчает, как корона, великолепный королевский дворец, башни и купола которого величественно сверкают на палящем солнце. Особенно выделяются три центральные башни дворца, вздымающиеся над городом на огромную высоту, и соединенные при этом между собой элегантными мостиками. Дворец окружен садами и фонтанами, славящимися своей дивной красотой. Город буквально тонет в солнечных лучах. Улицы Лордерона будто бы вымерли. Из-за жуткой жары все люди сидят по домам.
Ворон, завидев город, быстро пикирует к нему. Он легко преодолевает препятствие в виде крепостных стен, и вылетает на главную улицу. Птица быстро набирает высоту и летит по прямой – прямо к дворцу. Черная тень быстро и бесшумно скользит по старой брусчатке, покрывающей главные улицы Лордерона. Ворон пролетает через улицу, делает несколько кругов над дворцом, а потом быстро влетает в одно из многочисленных его окон, распахнутых для того, чтобы хоть немного свежего воздуха проникало в дворцовые стены.

Сцена 17:

19 апреля 617 года. Лордерон. Полдень. Город Лордерон. Королевский дворец. Огромный тронный зал. Зал имеет овальную форму. Из него только один выход – иссиня-черные высокие двери, уходящие к потолку, створки которых в закрытом состоянии так плотно примыкают друг к другу, что двери сливаются с гладкой стеной.
Сейчас двери открыты. За ними виден длинный коридор. Напротив дверей на невысоком постаменте располагается великолепный королевский трон, сделанный из золота и украшенный сотней драгоценных камней. Чтобы взойти к трону, надо преодолеть несколько ступеней постамента. Пол зала покрыт великолепными мраморными плитами. Стены зала украшают огромные синие полотна с символикой Альянса, вышитой золотом. На высоте примерно пяти-шести метров в стены вделаны с равными промежутками аккуратные изящные балкончики, обрамленные со всех сторон синим полотном. На высоте пятнадцати метров начинается огромный купол крыши, украшенный фресками на военную тематику. В куполе прорезано несколько узких окон для проникновения в зал воздуха.
На троне сидит глубокий старик. Это – король Теренас. Теренас очень стар. Неприлично стар, по крайней мере для короля. На вид ему, наверное, лет семьдесят, не меньше. В целом его костюм довольно прост, хотя и сделан из очень дорогой ткани. Под одеждой у него кольчуга, а на груди панцирь из легкого и прочного железа – в целях безопасности. Спину покрывает очаровательный шелковый синий плащ. С шеи на грудь свешивается золотая цепь, на которой укреплено несколько медальонов – символов королевской власти. На голове у него корона – серебряный обод, увенчанный десятком маленьких загнутых внутрь рогов, и украшенный в центре большим изумительно синим драгоценным камнем. Сам Теренас крайне худ, причем какой-то болезненной худобой. Естественно, что он очень слабый и больной человек. У него совершенно седые, жидкие волосы и маленькая белая козлиная бородка. Лицо его, строгое и суровое, испещрено сеткой морщин. Королевские серые глаза не выражают ничего, кроме скуки, но такими они были и в молодости. Теренас, полностью расслабив мышцы, полулежит на троне, уперев руку в подлокотник трона, а лицо уткнув в ладонь.
На балконах стоят люди в одинаковых нарядах. Это королевские министры. Министры одеты в темно-багровые балахоны и, почему-то, большие военные шлемы, закрывающие большую часть лица – такова уж официальная министерская форма. Министры и король собрались в этом зале ради Королевского Совета, который сейчас как раз и идет. Король выслушивает доклады министров и приценивается к их советам в связи с государственными проблемами.
У выхода из зала стоят четверо стражников. Они одеты почти так же, как рядовые воины, но их обмундирование богаче и изощреннее. Да и в руках у них странное оружие – длинные пики, увенчанные на конце двумя острыми лезвиями.
Министры ожесточенно спорят между собой. Король пребывает в полной прострации и, как будто бы, даже спит.
Министр 1: Я говорю вам, орки замышляют что-то недоброе!
Министр 2: Да, они перегруппируются и покидают резервации!
Отовсюду слышится озабоченный шепот.
Министр 3: Да что там перегруппируются, я слышал, что они разграбили Дернхольд и захватили наш Южный Флот!
Министр 1: Откуда ты слышал!? От кого!? Мы не в том положении, чтобы принимать решения на основе слухов.
Министр 2: Вот именно! В конце концов, это Королевский Совет. Пусть торговцы на базаре обсасывают слухи, а мы должны полагаться на факты.
Министр 3: Фактов взять неоткуда, потому, что дороги плохие и почтовая служба никуда не годится. Об этом надо поговорить с Министром Сообщения
Министр Сообщения пытается спрятаться в глубине своего балкона.
Министр 4: Послушайте, это же абсурд! Орки не могут никуда уйти из своих резерваций.
Министр 5: А я думаю, что слухи о Дернхольде – правда! Ну, и что с того!? Орки покидают Лордерон! Вы это понимаете!? Они уйдут, и у нас больше не будет никаких проблем!
Министр 1: Но ведь нет никаких доказательств, что они уплывают! И главное, куда они могут уплыть!?
Министр 5: В Калимдор, например.
Министр 1: Да вы с ума сошли! Оркам туда никогда не добраться! И зачем, скажите мне, пожалуйста, им туда уплывать!? А?
Министр 5: Ну…они…
Министр 1: Ну!? Что!? Нечем крыть!?
Министр 5: Почему же…
Министр 6: Стоп! Да, прекратите вы! Орки – не главная проблема! Сколько раз можно вам говорить!
Отовсюду слышится озадаченный шепот. В это время в одно из окон под потолком влетает ворон и начинает кружить под потолком. Теренас замечает его и начинает внимательно за ним наблюдать. Ворон пикирует к полу, приземляется недалеко от короля и начинает слушать министров.
Министр 7: Ну, а что же вы считаете нашей главной проблемой?
Министр 6: В центральных землях разрастается эпидемия чумы! Эта чума может иметь

#2 drauglin

    Лейтенант

  • Друзья сайта
  • 361 сообщений
  • drauglin#2503

Отправлено 23 Январь 2007 - 14:29

Фффууууу, осилил, наконец wink.gif
Окончательное впечатление какое-то расплывчатое: местами было прикольно(диалоги Тралла с подчиненными), местами отвратительно(фразы типа "вырвал из него топор с намотанными на него кишками"), но в целом очень даже хорошо. Радует очень грамотный язык, молодца(хотя пара-тройка опечаток есть, но это по невнимательности, наверное). Легкое изумление вызывает двоякость характера Тралла: то он мегавождь, мудрый и всезнающий, то вдруг тупой орк моргающий глазами улыбающемуся Грому, додумывающемуся до простейших вещей. По-моему характер Тралла не доработан, хотя больше похоже, что начало и конец писались в разное время и автор вначале представлял себе Тралла одним, а под конец - другим. Очень понравилось описание быта и взаимоотношений орков, вполне соответствующее их образу. Качественно описана окружающая обстановка, картинка так и стоит перед глазами.
И напоследок, разочаровало практически полное следование сюжету мультиков из игры, да и самой игре. Взять, например, огоньки, за которыми Тралл бегает по дороге к Медиву. В игре они использовались чисто для обучения игрока управлению, особой смысловой нагрузки они не несли. Так зачем их было копировать? Придумывай что-нибудь свое, что-нибудь интереснее, красивее, ведь главное в этом моменте то, что Тралл приходит к Медиву, а не светящиеся огоньки.
В общем и целом произведение понравилось, только вышеозначенные огрехи иногда приводили к следующему: читаешь себе, читаешь, наслаждаешься, а тут бац!, как серпом по яйцам и ненадолго остается нехорошее ощущение, что что-то здесь не так.
P.S. на оценку мою не обижайся, я все-таки никакой не профессионал в этом деле, а просто обычный человек любящий почитать книги, вполне возможно, что я что-то где-то недопонял.
I kill two dwarves in the morning.___I kill two dwarves in time of peace,
I kill two dwarves at night._________And two in time of war.
I kill two dwarves in the afternoon,__I kill two dwarves before I kill two dwarves
And then I feel all right.___________And then I kill two more.

#3 Erlan the Noble

    Новобранец

  • Сами мы не местные
  • 6 сообщений

Отправлено 21 Февраль 2007 - 10:14

мне понравилось да интересно я сам увлекаюсь мифологией вар крафта а можно продолжение





Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных