Перейти к содержимому


Channeling spell


Сообщений в теме: 47

Опрос: Как перевист "Channeling spell" на русский (15 пользователей проголосовало)

Как перевист "Channeling spell" на русский

  1. Канальные (с) Кархароt (6 голосов [40.00%])

    Процент голосов: 40.00%

  2. Поддерживаемые © by me (5 голосов [33.33%])

    Процент голосов: 33.33%

  3. Никак (1 голосов [6.67%])

    Процент голосов: 6.67%

  4. Ещё как-нибудь (3 голосов [20.00%])

    Процент голосов: 20.00%

Голосовать

#1 The PODK

    Офицер

  • Сами мы не местные
  • PipPipPip
  • 623 сообщений

Отправлено 04 Март 2005 - 13:57

Вот возник спор. Было решено "спросить у народа". Жду отзывов и мнений. Я был бы рад, если бы кто-нибудь предложил свой вариант.

EDIT: ААА! Позор мне. Опечатался блин. Простите если сможете. sad.gif

#2 Stark

    Сержант

  • Сами мы не местные
  • PipPip
  • 108 сообщений

Отправлено 04 Март 2005 - 14:49

Если переводить дословно, то получается:
Многоканальное колдовство.
я за канальные!


ph34r.gif

#3 Satyr

    Офицер

  • Сами мы не местные
  • PipPipPip
  • 721 сообщений

Отправлено 04 Март 2005 - 14:52

Есть термины, которы одним словом не переведешь. Или надо юзать кальку, или использовать многословный перевод, например: «поддерживаемые заклинания (эффект которых происходит во время каста до его окончания) — channeling».

Народ все равно кальку будет юзать. Каналы, по сути, тут вообще не причем. Т.е. корень «канал» ничего не говорит о смысле типа заклинания. Эффект заклинания поддерживается кастером. Как только перестал поддерживать — эффект прекратился. Можно конечно разложить механику и сказать, что для поддержания эффекта создается некий канал, поэтому оно и channeling. Но это такие дебри, многословно и сложно говорящие о типе заклинания...

P.S. Канальные — страшное и жуткое слово. От таких слов желательно отказываться сразу, искать синонимы (в том числе и многословные) — «создающие канал», например.
UE Molten Core // Bogiar da huntard
EU Neptulon // Panzor (Blood Elf / Paladin)
EU Neptulon // Lecta (Undead / Priest)

#4 kapxapot

    Зангармаршал

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 19 687 сообщений
  • kapxapot#2853

Отправлено 04 Март 2005 - 15:19

А слова Channeling ты не боишься?
Имхо, такое же страшное слово.

Канал, кстати, создает кастер, а не заклинание.
А заклинание использует канал, течет по нему -> канальное.

Корень "канал" напрямую связывает этот термин с оригинальным.
Сразу ясно, о чем идет речь.

P.S.: В статьях у меня сейчас вообще "каналируемое" biggrin.gif

#5 Satyr

    Офицер

  • Сами мы не местные
  • PipPipPip
  • 721 сообщений

Отправлено 04 Март 2005 - 15:32

Цитата
А слова Channeling ты не боишься?
Имхо, такое же страшное слово.


Слова channeling я не боюсь, поскольку к нему привык за время увлечения ролевыми играми.

Цитата
Корень "канал" напрямую связывает этот термин с оригинальным.
Сразу ясно, о чем идет речь.


Не ясно о чем речь. Ну создан канал. И дальше чего? Какая функция этого канала? Что по нему передается и в какую сторону? Маг что-то из кого-то высасывает? Или наборот, высасывает из себя, чтобы что-то поддержать? Функций у канала в жизни полно — поэтому он не говорит ясно о сути этих заклинаний.

А суть у них простая — они действуют ровно столько, сколько маг их поддерживает. А каким способом он это делает: каналом там, траншеей — это уже тонкости и дебри механики, которые игроку слабо интересны.
UE Molten Core // Bogiar da huntard
EU Neptulon // Panzor (Blood Elf / Paladin)
EU Neptulon // Lecta (Undead / Priest)

#6 Stark

    Сержант

  • Сами мы не местные
  • PipPip
  • 108 сообщений

Отправлено 04 Март 2005 - 15:40

Цитата(Satyr @ 04.03.2005 15:32)
А каким способом он это делает: каналом там, траншеей — это уже тонкости и дебри механики, которые игроку слабо интересны.

Кастер прочитал заклинание, образовался канал, по которому к «объекту» перешло заклинание. Тот же самый принцип и при многоканальном использовании, с толь лишь разницей, что объектов больше.
А механика гамера вообще не интересует!
Так вроде! cool.gif


ph34r.gif

#7 Satyr

    Офицер

  • Сами мы не местные
  • PipPipPip
  • 721 сообщений

Отправлено 04 Март 2005 - 15:48

Цитата(Stark @ 04.03.2005 15:40)
Кастер прочитал заклинание, образовался канал, по которому к «объекту» перешло заклинание. Тот же самый принцип и при многоканальном использовании, с толь лишь разницей, что объектов больше.
А механика гамера вообще не интересует!
Так вроде! cool.gif


ph34r.gif

Это был перевод слова channeling?

Ну создал кастер канал. Перешло к объекту заклинание. И что дальше? В чем суть? Просто в том, что создался канал и что-то там по нему перешло? Или в том, что эффект длиться столько, сколько маг его поддерживает (о том, что это через канал происходит, можно объяснить отдель в описании заклинания или класса заклинаний — для интересующихся тонкостями)?
UE Molten Core // Bogiar da huntard
EU Neptulon // Panzor (Blood Elf / Paladin)
EU Neptulon // Lecta (Undead / Priest)

#8 Stark

    Сержант

  • Сами мы не местные
  • PipPip
  • 108 сообщений

Отправлено 04 Март 2005 - 15:56

Ага, начнем к словам цепляться!
Если кому то и нужна механика то это уже к разработчика, к Близам. Они подскажут, куда и кому идти!
А что касается, что или сколько перешло, добавлю одно!
По каналу прошло заклинание, и эффект будет ровно столько сколько кастер поддерживает заклинание.
Но тут собака зарыта, потому что правильно и так и так в независимости поддерживает кастер заклинание или он прокастил его одни раз!!!!!

#9 Satyr

    Офицер

  • Сами мы не местные
  • PipPipPip
  • 721 сообщений

Отправлено 04 Март 2005 - 16:12

Цитата(Stark @ 04.03.2005 15:56)
Ага, начнем к словам цепляться!
Если кому то и нужна механика то это уже к разработчика, к Близам. Они подскажут, куда и кому идти!
А что касается, что или сколько перешло, добавлю одно!
По каналу прошло заклинание, и эффект будет ровно столько сколько кастер поддерживает заклинание.

Т.е. пришли к тому, о чем писал я: особенность в том, что эффект длиться столько, сколько кастер его поддерживает. Так что важнее: канал или то, что эффект длиться столько, сколоко поддерживает кастер?
UE Molten Core // Bogiar da huntard
EU Neptulon // Panzor (Blood Elf / Paladin)
EU Neptulon // Lecta (Undead / Priest)

#10 kapxapot

    Зангармаршал

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 19 687 сообщений
  • kapxapot#2853

Отправлено 04 Март 2005 - 16:43

Цитата(Satyr @ 04.03.2005 15:32)
Не ясно о чем речь. Ну создан канал.

Не об этом идет речь.
А о заклинании типа Channeling.

По-английски термин не несет смысла "поддержки".
Он несет смысл "канал".
Именно из этих соображений я и исхожу в переводе вообще.
Я перевожу исходный смысл слова на русский таким образом, чтобы русское слово имело максимально близкий смысл к смыслу оригинального слова.

В оригинале почему-то термин не содержит смысла "поддерживаемый".
Так откуда браться этому смыслу в переводе?
Мы вообще чем занимаемся, переводом или пересказом?

#11 Satyr

    Офицер

  • Сами мы не местные
  • PipPipPip
  • 721 сообщений

Отправлено 04 Март 2005 - 16:47

Цитата(kapxapot @ 04.03.2005 16:43)
Не об этом идет речь.
А о заклинании типа Channeling.

И? В чем суть этих заклинаний? Что эффект длиться столько, сколько его поддерживает маг?
UE Molten Core // Bogiar da huntard
EU Neptulon // Panzor (Blood Elf / Paladin)
EU Neptulon // Lecta (Undead / Priest)

#12 kapxapot

    Зангармаршал

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 19 687 сообщений
  • kapxapot#2853

Отправлено 04 Март 2005 - 16:49

Суть его в том, что создается _канал_, который _поддерживает_ кастер. Я не спорю, что ваш _пересказ_ термина отражает его смысл, но он является именно _пересказом_, а не _переводом_.

Почитай мою дописку к предыдущему посту.

#13 Satyr

    Офицер

  • Сами мы не местные
  • PipPipPip
  • 721 сообщений

Отправлено 04 Март 2005 - 17:00

Цитата(kapxapot @ 04.03.2005 16:49)
Суть его в том, что создается _канал_, который _поддерживает_ кастер. Я не спорю, что ваш _пересказ_ термина отражает его смысл, но он является именно _пересказом_, а не _переводом_.

Почитай мою дописку к предыдущему посту.

Как слово «каналинг» говорит о том, что эффект нужно поддерживать (а это главное)?
UE Molten Core // Bogiar da huntard
EU Neptulon // Panzor (Blood Elf / Paladin)
EU Neptulon // Lecta (Undead / Priest)

#14 kapxapot

    Зангармаршал

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 19 687 сообщений
  • kapxapot#2853

Отправлено 04 Март 2005 - 17:18

А оно об этом не говорит.
В ТОМ-ТО И ДЕЛО.

Слово Channeling об этом говорит?

#15 slv

    Сержант

  • Сами мы не местные
  • PipPip
  • 100 сообщений

Отправлено 04 Март 2005 - 17:47

не моё, просто у человека аккаунта тут нет -

Переводчик, использующий кальки - самый плохой переводчик. Необходимо обратиться именно к более-менее точному "пересказу" значения иноязычного термина и подобрать относительно близкий по смыслу русский аналог. Дословным переводом занимаются на первом году изучения ин.языка на курсах или в школе, и не нужно доказывать, что если вы "калькулятор" (от слова "калька" smile.gif ), то именно ваш вариант имеет место быть. Профессионалы от такого нос воротят, говорю это вам как филолог и профессиональный переводчик с 15-летним стажем.





Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных